Aufbaueintrag 3 Stichwort und Übersetzung mit vollständiger Typisierung, Stichwort mit Flexion und Sononik; verifiziert.je·doch[jeːˈdɔx]
I.advndajfolje për të përshkruar rrethanat♦ 1.{⁰}autautonom selbstständig existierendadveadversativ Gegensatz angebend¦paconlidhëz për të lidhur pjesë të të folurit, ámpakconlidhëz për të lidhur pjesë të të folurit
2.{⁰}autautonom selbstständig existierendeffeeffektual Wirkung/Folge angebend¦paconlidhëz për të lidhur pjesë të të foluritadveadversativ Gegensatz angebend, ámpakconlidhëz për të lidhur pjesë të të foluritadveadversativ Gegensatz angebend
3.{⁰}autautonom selbstständig existierendobstobstruktiv Hindernis/Gegengrund angebend¦paconlidhëz për të lidhur pjesë të të foluritadveadversativ Gegensatz angebend, ámpakconlidhëz për të lidhur pjesë të të foluritadveadversativ Gegensatz angebend
II.conlidhëz për të lidhur pjesë të të folurit♦ 1.cookoordinativ beiordnendadveadversativ Gegensatz angebend¦pa, ámpak
2.cookoordinativ beiordnendeffeeffektual Wirkung/Folge angebend¦paadveadversativ Gegensatz angebend, ámpakadveadversativ Gegensatz angebend
3.cookoordinativ beiordnendobstobstruktiv Hindernis/Gegengrund angebend¦paadveadversativ Gegensatz angebend, ámpakadveadversativ Gegensatz angebend
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Përkufizim
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Lakim
jedochadvndajfolje për të përshkruar rrethanatFlexionsparadigma:{⁰}
Für dieses Flexionsparadigma ist noch kein Schema verfügbar.
Zanafillë
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Familje
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der deutschen Aussprachebeschreibung ist die in Deutschland gesprochene mitteldeutsche Standardform der Umgangssprache. Deutsche r-Laute werden als [ʀ] und teilrhotiziert angegeben. Kurzvokal + r wird alternativ als Dunkelvokal + [ʕ] und als Klarvokal + [ʀ] angegeben.
Zanore
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.
Bearbeitungsstufe:Aufbaueintrag 3Aufbaueintrag 3 Stichwort und Übersetzung mit vollständiger Typisierung, Stichwort mit Flexion und Sononik; verifiziert.