Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.process
I.semër për të përshkruar objekte♦ a)InfoZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës informatikë, teknologji e informacionit, kompjuter, kibernetikë¦partidaffemininum weiblich b)¦operaçãoffemininum weiblich, processo de trabalhommaskulinum männlich c)¦processo de trabalhommaskulinum männlich d)AdmZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Administration, Verwaltung, Amtssprache¦arranjommaskulinum männlich e)JurZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Jura, Recht, Justiz¦implementaçãoffemininum weiblich, execuçãoffemininum weiblich, realizaçãoffemininum weiblich, efetivaçãoffemininum weiblich f)¦progressommaskulinum männlich, evoluçãoffemininum weiblich g)¦progressommaskulinum männlich h)¦avançommaskulinum männlich, passo à frentemmaskulinum männlich, melhoraffemininum weiblich, melhoriaffemininum weiblich, progressãoffemininum weiblich, progressommaskulinum männlich, desenvolvimento [progresso]mmaskulinum männlich i)JurZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Jura, Recht, Justiz¦ação judicialffemininum weiblich, processo judicialmmaskulinum männlich, processommaskulinum männlich j)¦métodommaskulinum männlich k)JurZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Jura, Recht, Justiz¦processommaskulinum männlich, marchaffemininum weiblich, julgamentommaskulinum männlich, funcionamentommaskulinum männlich, decursommaskulinum männlich, ação judicialffemininum weiblich, cursommaskulinum männlich, progressommaskulinum männlich, procedimentommaskulinum männlich, pleitommaskulinum männlich l)JurZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Jura, Recht, Justiz¦algoritmommaskulinum männlich, progressommaskulinum männlich, processommaskulinum männlich, métodommaskulinum männlich, procedimentommaskulinum männlich, modommaskulinum männlich, marchaffemininum weiblich, maneiraffemininum weiblich, funcionamentommaskulinum männlich, formaffemininum weiblich, tratommaskulinum männlich, operaçãoffemininum weiblich, tratamentommaskulinum männlich m)¦progressommaskulinum männlich, processommaskulinum männlich n)¦progressommaskulinum männlich, ocorrência [acontecimento]ffemininum weiblich, acontecimentommaskulinum männlich
II.vfolje për të përshkruar një veprim♦ a)TecZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Technik, Ingenieurwesen, TheZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Theater, Schauspiel, CinZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Filmkunst, Videokunst, MusZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Komposition, Musik¦tratar, processar, editar b)FotoZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Fotografie, Lichttechnik¦desenvolver, revelar [Foto] c)GasZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës Gastronomie, Kulinarik, Esskultur¦conservar d)EconZona e përdorimit: Fusha e ekspertizës ekonomi, menaxhimi¦tratar, assimilar
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Përkufizim
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Lakim
processsemër për të përshkruar objekte
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Zanafillë
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Familje
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Zanore
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.