Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.savour
I.sSubstantiv Hauptwort♦ a)GBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦olfatommaskulinum männlich, aromammaskulinum männlich, odormmaskulinum männlich, cheirommaskulinum männlich b)GBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦paladarmmaskulinum männlich, sabormmaskulinum männlich, gostommaskulinum männlich c)GasZona de utilizare: Domeniul de expertiză Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦provarvVerb Tätigkeitswort, experimentarvVerb Tätigkeitswort, saborearvVerb Tätigkeitswort
II.♦ 1.viintransitives Verb ohne Objekte und zwingende ErweiterungenGasZona de utilizare: Domeniul de expertiză Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦provar, apetecer, ser gostoso, ser bom
2.vttransitives Verb mit direktem Objekt♦ a)GBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦aproveitar, degustar [comida], gozar, desfrutar, usufruir de b)GasZona de utilizare: Domeniul de expertiză Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦provar, experimentar, saborear c)GasZona de utilizare: Domeniul de expertiză Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRZona de utilizare: Regiune Großbritannien¦saborear, provar
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definiție
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexiune
savoursSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Familie
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Vocale
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.