Etymos
Deutsch English US-English
Time ME(S)T
Date ME(S)T

Download
Program

dictionaries
dictionaries
languages Etymos information
languages homepage information
English-Breton
English-Breton

Textbooks and dictionaries, guidebooks, CDs, CD-ROMs and DVDs  >>> 
 
For getting acquainted with the language and for travelling we recommend Colloquial Breton.
Breton
There you find the basics including grammar and an explanation of pronunciation in order to understand and be understood.
If you want more vocabulary without trying to become a professional, then we recommend the Hippocrene Dictionary and Phrasebook Breton-English / English-Breton.
Dictionary Breton-English
This dictionary contains two parts for both translation directions, although the vocabulary is not very comprehensive.
 
[Aksios] [Ilaros] [Etymos]
[Akilet] [Albain]
telephone, internet and own homepage electronic dictionaries
 Imprint 
Dictionary Breton-English
English-Breton Grammar Material Information
Arrangement Abbreviations Structure Phonetics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ?

EctacoThis is version EDB Breton-English 2010.01.11. (BSA), number of entries: 1082

For representing the phonetic transcription a special font is used. Should there be problems displaying the dictionary pages, this font needed for correct display must be downloaded and installed.


 

Etymos is urgently needing language enthusiasts who are willing to contribute to the editing of dictionaries.  >>> 



A
a [ža:] 3.sg, 2.sg imp
of mont v
abardaez
evening
aber ['ža:bèÙ] {1b} f
Geog mouth, estuary
abred [ža'bÙe:t]
I. adj ¦ early; bright, sharp
II. adv ¦ early
ac'hanta [ža'Òãnta] int
so (what); what, hello
a-dreñv [ža'dÙÃw]
I. prep ¦ loca behind; dir loca behind
II. adv ¦ loca behind
adverenn
tea
adveziant
plug-in
ae [žè:] 3.sg impe
of mont v
aec'h [žè:x] 2.pl impe
of mont v
aed [žè:t] 3.sg impe pas
of mont v
ael
angel
aemp [žè:Ãm(p)] 1.pl impe
of mont v
aen [žè:Ãn] 1.sg impe
of mont v
aent [žè:Ãn(t)] 3.pl impe, 3.pl imp
of mont v
aer
air
aerborzh
airport
aes [žè:s] 2.sg impe
of mont v
aes [è:s] adj
simple, easy; cosy
aet [žè:t] 3.pl imp, perf par
of mont v
aet
left
afe ['ža:fè] 3.sg sub
of mont v
afec'h ['ža:fèx] 2.pl sub
of mont v
afed ['ža:fèt] 3.sg sub pas
of mont v
afemp ['ža:fÃm(p)] 1.pl sub
of mont v
afen ['ža:fÃn] 1.sg sub
of mont v
afent ['ža:fÃn(t)] 3.pl sub
of mont v
afes ['ža:fès] 2.sg sub
of mont v
afo [ža'fo:] adv
moda fast, quickly
ahont
here, there
aimp ['žãjm(p)] 1.pl fut
of mont v
ainto ['žãjn(t)] 3.pl fut
of mont v
aio ['žajo] 3.sg fut
of mont v
aiou
ow, ouch
aje ['ža:Íè] 3.sg con
of mont v
ajec'h ['ža:Íèx] 2.pl con
of mont v
ajed ['ža:Íèt] 3.sg con pas
of mont v
ajemp ['ža:ÍÃm(p)] 1.pl con
of mont v
ajen ['ža:ÍÃn] 1.sg con
of mont v
ajent ['ža:ÍÃn(t)] 3.pl con
of mont v
ajes ['ža:Íès] 2.sg con
of mont v
al
the
Alamaneg
German
alarc'h
swan
alc'hwez
key
all
others
alo
hello
alumetezenn
match
amañ
here, there
amann
butter
amezeg [žã'me:zèk] {pl amezeien} m
neighbour
amezeien [žã'me:zè‰jen] pl
of amezeg m
amzer
weather; time
an [žã:n] 1.sg
of mont v
an
the
aneval
animal
ankou
Death (as mythic person)
anv
name
aochoù ['žó:íu] pl
of aod f
aod ['žó:t] {1a, pl aochoù} m, f
Geog bank, shore, coast
aon
fear
aotrou
mister
aour
gold
Aotrou
mister
aozañ
edit
ar
the
arc'hant
money
arlun
icon
arnev ['žaÙnèw] {1b} m
Met thunderstorm
arnev
storm
arsav metro
subway station
artichaod
artichoke
arzh
bear
asied
plate
askell
wing
askom
bone
astenn
extension
atav [ža'taw] adv
temp always
ato ['žató] adv
temp always
aval
apple
avaloù-douar
potato, potatoes
avat adv
really
avel
wind
aven
estuary
a-walc'h
enough
ay ['žaj] 3.sg fut
of mont v
aze
here, there
azen
ass, donkey

B
bag [ba:k] {1a, pl bigi} f
Tran boat, ship
bagad
group
balafenn
butterfly
bananez
bananas
bannac'h
drink
banne
drink
banniel ['bãnjèl] {1a} m
flag
bar
bar
bara ['bà:Ùa] {1a} m
Gas bread
barrenn
pole
barrenn ostilhoù
toolbar
barrikenn
barrel
barv
beard
beaj
journey
beajiñ [be'à:ÍÃ] vi
travel
bed
world
beg
tongue of land
bep
every
bern
heap
berr [bè:Ù] adj
short
bevañ
live
bezañ
be
|| (nom) zo va 3.sg - there is s.t. (obj)
bier
beer
bigi ['bi:gi] pl
of bag f
bigorned
winkles
bihan ['bi:ãn] adj
small
bilhed
ticket
binioù
Breton bagpipes
bir
arrow
biz
finger
blasenn
square
bleiz [blèìs] {4b} m
Zoo wolf
bleud
flour
bleunienn
flower
blev
hair
bloaz [blwà:s] {1b} m
year
boc'h
cheek
boest degemer
inbox
boest kas
outbox
boestad
box
bombarde
bombarde «Breton, oboelike wind instrument»
botez
shoe
botoù
shoes
bouc'hal
axe
boued
food
boued-mor
sea-food
boulc'hurun (int)
Good Lord!
bourk
small town
boutailh ['butaû] {1a} f
bottle
bouton
button
bragez
trousers
bragoù
trousers
brammañ
fart
brammig
sonny
bran
crow
bras [bÙà:s]
I. adj ¦ big
II. adv ¦ moda very
brav
beutiful, nice
brébran
hill
brec'h
arm
brein
rotten
Breizh
Brittanny
breur {pl breudeur}
brother
brezel
war
brezhoneg [bÙe'zõ:nèk] {1a} m
Ling Breton
brezhonek [bÙe'zõ:nèk] adj
Ling Breton
bro
land, region
bruderezh
publicity
brug
heather
brusk
breast
buan ['by:ãn] adj
fast, swift
bugel {pl bugale}
child
buhez ['by:ès] {1b} f
life
buoc'h
cow
burev
office
bus [bys] {1a} m
Tran bus
butun
tobacco
butuner
smoker
butuniñ
smoke

C
chañs
luck
chaous
sauce
c'harr-boutin
bus
c'hi
dog
chifretez
prawns
chimik
matchbox
c'hoar [xwa:Ù] {pl ~ezed} f
sister
c'hoarezed ['xwa:Ùèzèt] pl
of c'hoar f
c'hoari
play
c'hoazh
again
chokolad [ío'ko:lat] {1a} m
Gas chocolate
chom [íom] vi~sa
stay
chom a-sav
stop
chomlec'h
address
c'horf
body
chouchenn
mead
chug
juice
c'hwec'h
six
c'hwennenn
flea
C'hwevrer
february
c'hwezek
sixteen
c'hwezh [xwe:s] {1a} m
sweat
C'hwi
you (sg formal, pl)
colliou
horse keeper
com
valley
cromlech
stone circle

D
da
your
dall [dal] adj
Med blind; blunt (knife)
damkaniezh
theory
d'an nec'h
up
d'an traoñ
down
dañs [dãs] {1a} m
dance
dañsal ['dãsal] vi, vt
dance
dant
tooth
dañvad
sheep
dañvat
sheep
daou f
two
daou ugent
forty
daoulagad
eyes
daouzek
twelve
d'ar
to; on (day of the week)
dec'h
yesterday
dehoù
right
deiz
day
deiz ha bloaz
birthday
dek
ten
dek ha pevar ugent
ninety
dek ha tri ugent
seventy
den [dÃ:n] {pl tud} m
1. ss ¦ man; human; husband
2. tud sp ¦ people; relatives pl; parents
deomp ['de:õm(p)] 1.pl imp
of mont v
deskiñ
learn
deuet
come
dev
thick
dezerzh
desert
diaes
difficult, hard
diaoul
devil
dibenn-pred
dessert
dibenn-sizhun
weekend
dienn
cream
dienn skornet
ice cream
dienn-skorn
ice cream
digarez
sorry
digor
open
digwener adv
(on) Friday obj
dijuni
breakfast
dilhad
clothing
dilun adv
(on) Monday obj
dimerc'her adv
(on) Wednesday obj
dimeurzh adv
(on) Tuesday obj
dindan
under
diriaou adv
(on) Thursday obj
dirak
in front of
direnn
a lighter
diriaou
thursday
disadorn adv
(on) Saturday obj
diskar-amzer
fall, autumn
diskenn
go down
diskuizhañ v
rest
distagadur
pronounciation
disul adv
(on) Sunday obj
div f
two
divalav
ugly
divhar
legs
divjod [di(w)'Ío:t] du
of jod f
divskouarn [di(w)'sku:aÙn] du
of skouarn f
diviz
conversation
diwall
careful
diwan
awakening
diwezhat
late
domani
domain
dont
come
dont en-dro
come back
dont tre
come in
dor
door
dorn
hand
dour
water
douar
ground, place
Doue
God
doue
god
dour
water
dour-feunteun
mineral water
dousig adv
gentle
draen
bug
draonienn
valley
dremm
face
droug-blev
hangover
drouk
evil
du
black
Du
november
dube
dove
duchenn
hill
duron
forum

E
e
in
eas ['že:as] 3.sg pret
of mont v
e pep lec'h
everywhere
e-barzh
inside
e-kichen
next to
e-pad
during
ebet
none
Ebrel ['že:bÙèl] {1a} m
april
echu
finished
eer ['že:èÙ] 3.sg pas
of mont v
eilenn
second
eizh
eight
ejenn
ox
ejoc'h ['že:Íóx] 2.pl pret
of mont v
rejod ['že:Íót] 3.sg pret pas
of mont v
ejomp ['že:Íõm(p)] 1.pl pret
of mont v
ejont ['že:Íõn(t)] 3.pl pret
of mont v
ejout ['že:Íu(t)] 2.sg pret
of mont v
el
in
elgezh
chin
emañ v
be
en
in
en-dro
around
enebour
enemy
enez
island
enrouedad
intranet
eo
yes (negative question)
eoc'h ['že:óx] 1.pl fut
of mont v
eomp ['že:õm(p)] 1.pl, 1.pl imp
of mont v
eont ['že:õn(t)] 3.pl
of mont v
eontr
uncle
eor ['že:óÙ] 3.sg fut pas
of mont v
Eost
august
eot ['že:ót] 2.pl fut
of mont v
eoul
oil
eoul-douar
petroleum
e-pad
during
er
in
erc'h
snow
erer
eagle
erru
arrived
eskemmant
shareware
eta
then
etrebroadel
international
etregwezhiat
interactive
eur
hour
eus
from
evaj
beverage, drink
evañ ['že:vã] vi, vt
drink
evel
how, like
evel-just adv
of course
Even
june
evit
for
evn
bird
ez [že:s] 2.sg
of mont v
ezhomm s
need

F
falc'hun
falcon
fall [fal] adj
bad; weak
familh
family
faou
beech
fardañ
prepare
fazi
mistake
fenoz
tonight
fest
party; fair
feunteun
fountaine, well
Feur
February
flut
bed
foñsad
inebriation
forest
wood, forest
forom
newsgroup
fourchetez
fork
fourmaj
cheese
fourmaj-kig
paté
fouzhañ
copulate
fresk
fresh
fri [fÙi:] {1a} m
Anat nose
frouezh
fruit
furcher
browser

G
galleg ['galèk] {1a} m
Ling French
gallek ['galèk] adj
a. Ling French
gambr
room
gant
with
gaoc'h
shitty
gar
leg
garz
stupid
gartenn
map
gast
bitch, prostitute
gavr
goat
genaoueg
stupid
genaouioù ['gÃ:nóúju] pl
of genoù m
genoù ['gÃ:nu] {pl genaouioù} m
Anat mouth
Genver ['gÃnvèÙ] {1b} m
january
ger
word
ger tremen
password
geriadur
dictionary
geriaoueg
vocabulary
geriou
vocabulary
gevell
twin
glac'har
sorrow; affliction
glaou
coal
glas
blue; green (as colour of nature)
glav
rain
glaz
green
glazur
lettuce
glin
knee
gloan
wool
Goañv
winter
goas
stream
gober ['go:bèÙ] {1.sg gran; 2.sg grez; 3.sg, 2.sg imp gra; 1.pl, 1.pl imp greomp; 2.pl, 2.pl imp grit; 3.pl greont; 3.sg pas greer; 1.sg impe graen; 2.sg impe graes; 3.sg impe grae; 1.pl impe graemp; 2.pl impe graec'h; 3.pl impe, 3.pl imp graent; 3.sg impe pas graed; 1.sg pret gris; 2.sg pret grejout; 3.sg pret greas; 1.pl pret grejomp; 2.pl pret grejoc'h; 3.pl pret grejont; 3.sg pret pas grejod; 1.sg fut grin; 2.sg fut gri; 3.sg fut graio, gray; 1.pl fut graimp; 2.pl fut greot, greoc'h; 3.pl fut graint; 3.sg fut pas greor; 1.sg sub grafen; 2.sg sub grafes; 3.sg sub grafe; 1.pl sub grafemp; 2.pl sub grafec'h; 3.pl sub grafent; 3.sg sub pas grafed; 1.sg con grajen; 2.sg con grajes; 3.sg con graje; 1.pl con grajemp; 2.pl con grajec'h; 3.pl con grajent; 3.sg con pas grajed; 3.sg imp, perf par graet} va, vt, vd
reg, obso f. ober va, vt, vd
gornek
stupid
gortoz
wait
goude
after
gouelanig
seagull
gouelec'h
desert
Gouere
july
goulenn
question, ask
goullo
empty
gour
man
gourc'hemennoù
orders
gourhent
freeway
gourskrid
hypertext
gouzoug
neck
gouzout
know
gra [gÙa:] 3.sg, 2.sg imp
of gober v
grae [gÙè:] 3.sg impe
of gober v
graec'h [gÙè:x] 2.pl impe
of gober v
graed [gÙè:t] 3.sg impe pas
of gober v
graemp [gÙè:Ãm(p)] 1.pl impe
of gober v
graen [gÙè:Ãn] 1.sg impe
of gober v
graent [gÙè:Ãn(t)] 3.pl impe, 3.pl imp
of gober v
graes [gÙè:s] 2.sg impe
of gober v
graet [gÙè:t] 3.pl imp, perf par
of gober v
grafe ['gÙa:fè] 3.sg sub
of gober v
grafec'h ['gÙa:fèx] 2.pl sub
of gober v
grafed ['gÙa:fèt] 3.sg sub pas
of gober v
grafemp ['gÙa:fÃm(p)] 1.pl sub
of gober v
grafen ['gÙa:fÃn] 1.sg sub
of gober v
grafent ['gÙa:fÃn(t)] 3.pl sub
of gober v
grafes ['gÙa:fès] 2.sg sub
of gober v
graimp ['gÙãjm(p)] 1.pl fut
of gober v
grainto ['gÙãjn(t)] 3.pl fut
of gober v
graio ['gÙajo] 3.sg fut
of gober v
graje ['gÙa:Íè] 3.sg con
of gober v
grajec'h ['gÙa:Íèx] 2.pl con
of gober v
grajed ['gÙa:Íèt] 3.sg con pass
of gober v
grajemp ['gÙa:ÍÃm(p)] 1.pl con
of gober v
grajen ['gÙa:ÍÃn] 1.sg con
of gober v
grajent ['gÙa:ÍÃn(t)] 3.pl con
of gober v
grajes ['gÙa:Íès] 2.sg con
of gober v
gran [gÙã:n] 1.sg
of gober v
gray ['gÙaj] 3.sg fut
of gober v
greas ['gÙe:as] 3.sg pret
of gober v
greer ['gÙe:èÙ] 3.sg pas
of gober v
grejoc'h ['gÙe:Íóx] 2.pl pret
of gober v
grejod ['gÙe:Íót] 3.sg pret pas
of gober v
grejomp ['gÙe:Íõm(p)] 1.pl pret
of gober v
grejont ['gÙe:Íõn(t)] 3.pl pret
of gober v
grejout ['gÙe:Íu(t)] 2.sg pret
of gober v
greoc'h ['gÙe:óx] 1.pl fut
of gober v
greomp ['gÙe:õm(p)] 1.pl, 1.pl imp
of gober v
greont ['gÙe:õn(t)] 3.pl
of gober v
greor ['gÙe:óÙ] 3.sg fut pas
of gober v
greot ['gÙe:ót] 2.pl fut
of gober v
grez [gÙe:s] 2.sg
of gober v
gri [gÙi:] 2.sg fut
of gober v
grilhed-mor
crayfish
grilhed-traezh
scampi
grin [gÙi:n] 1.sg fut
of gober v
gris [gÙi:s] 1.sg pret
of gober v
grit [gÙi:t] 2.pl, 2.pl imp
of gober v
gwad
blood
gwagennoù
waves
gwall-amzer
storm
gwastelloù
cakes
gwaz
husband
gwech
time
gweladenniñ
visit
gwele
bed
gwelet
see
gwell [gwèl] comp
of mat adj
gwellañ ['gwÉlã] sup
of mat adj
gwelloc'h ['gwèlóx] comp
of mat adj
gwenanenn
bee
Gwenedour
«person from the region of Vannes»
Gwener
Friday
Gwengolo
september
gwenn
white
gwer
green (n. as colour of natur)
gwerenn
glass
gweuz
lip
gwezenn
tree
gwiad
web
gwiader
internet user
gwik
village, small market town
gwin
wine
gwinegr
vinegar
gwinizh
wheat
gwinizh-du
buckwheat
gwir
true
gwirionez
truth
gwreg {pl gwragez}
wife

H
ha
and
hag
and
|| ~ all - and so on
hanter kant
fifty
hanternoz
midnight
Hañv
summer
hastañ
hurry
he
her
heiz
barley
hen
old
hent [hÃnt] {1a} m
a. fig road, way
heol [hèwl] {1b} m
Astr sun
hep
without
hepken
only
Here
october
heuliañ
next
hi
she
hini
everyone
hir
long
hiriv
today
ho pl
your
hol
our
holen
salt
holl
all
hon
our
hor
our
houad
duck
houarn
iron
hunvre
dream

I
i [ži:] 2.sg fut
of mont v
i
their
iliz ['ži:lis] {1a} f
Cons, Rel church
in [ži:n] 1.sg fut
of mont v
int
they
internet
internet
is [ži:s] 1.sg pret
of mont v
istor
history
istr
oyster
it [ži:t] 2.pl, 2.pl imp
of mont v
itron
madam
ivez
also; neither
izel
low

J
jardin
garden
jod [Ío:t] {1a; du divjod} f
Anat cheek

K
kacher
kosher
kac'her {7}
shitter
kador ['ka:dóÙ] {1a} f
chair
kador-vrec'h
armchair
kae [kè:] 2.sg imp
of mont v
kaer
beautiful
kafe
coffee
kalon
heart
kalz
much
kamarad
friend
kambr
room
kanañ
sing
kant
hundred
kantol
candle
kañval
camel
kaol
cabbage
kaotigell
jam
kaouenn
owl
kaout c'hoant da
like, want
kaout ezhomm
need
karc'hat
shit (v)
kared
love (Person)
kargañ
load
kargedoull
drunkard
karotez
carot
karout v
love
karr
car
karreg
rock
karrez
square
kartenn-bost
postcard
kas
send
kasedig
cassette
kasour
webmaster
kastell
castle
kazeg
horse, donkey
kazetenn
newspaper
kazh
cat
kegin
kitchen
keginerez
cook (female)
kelaouenn
magazine
kelenner
professor
kemer
take
kemper
confluence
ken
not any more
Kenavo
good bye
kendirvi pl
of kenderv m
kenderv {pl kendirvi}
cousin
keneil
friend
kenrouedad
internet
kenstagañ
attach
kentel
lesson
kentoc'h
rather; fairly
keñveriadur
comparisson
keoded
city, town
ker
house, village; expensive
kêr
village, town
kerezenn
cherry
Kernevad
«person from the region of Cornwall»
Kerzu
december
keuz
cheese
kevnidenn
spider
kevreadenn
connection
kevreañ
connect
ki
dog
kig
meat
kig bevin
beef
kig danvad
mutton
kig leue
veal
kig moc'h
pork
kig rost
roast
kig yar
poultry, chicken
kistin
chestnuts
kit [ki:t] 2.pl imp
of mont v
klañv
ill
klask
seek
kleiz
left
klikañ
click
kloz
closed
koad
wood; forest; wooden
koan
lunch, dinner
koant
nice, beautiful
koaven
cream
kof
belly, stomach
komz
speak
kontadennoù
tales
kontañ
count
kontell
knife
konter
counter
korf
body
korn
horn; corner
korrigan
dwarf
kotoñs
cotton
kouevr
copper
koulskoude
however
koum
valley
koumanantiñ
subscribe
koumoulenn
cloud
kouviad
guest
kozh
old
krampouezhenn {p}
pancake
kranked
crabs
kredenn
religion
kreisteiz
noon
kreiz
middle
kreiz kêr
downtown
kreiz-kêr
town center, downtown
kroashent
crossing, crossroads
kroaz [kÙwa:s] {1b} f
cross
krog
handle
krouadur
child
kuitaat
live
kunujennoù
insults
kwign-amann
butter cake
kwignoù
pastry

L
labour
work, labour
labourat v
work
labous
bird
laer
thief
laezh
milk
lagad
eye
lann
church, closster, sacred land
laouen
happy
laouenn
louse
lastez
trash
lavaret
say
lec'h
«small regular menhir»
lec'hienn
site
legestr
lobster
lein [lèjn] {1a} f
Gas lunch; Gas reg breakfast
legumaj
vegetables
lein
breakfast
A) lenn [lèn] {1a, ~eier} f
lake
B) lenn [lèn] vi, vt
read
lenneier [lè'ne:ìèÙ] pl
of lenn f
lenner
reader
leon
lion
Leonad
«person from the region of Leon»
lestr
ship
leti
hotel
leue
calf
leun
full
levr [lewÙ] {1b} m
Typ book
liesvedia
multimedia
liorzh ['li:óÙs] {1a} f
garden
lipig
sauce
lipous ['lipus] adj
greedy (food); delicious, tasty
liv [liw] {1a, 1b} m
colour
lizer
letter (mail)
lizerenn
letter (alphabet)
lizher
letter (mail)
lizher-el
e-mail
loa
spoon
loa vihan
tea spoon
loar [lwa:Ù] {1b} f
Astr moon
loc
hermitage
loen [lwÃ:n] {3} m
Zoo animal
loar
moon
loer {1a}
sock
logodenn
mouse
lonker {7}
drunkard
louarn
fox
louf
flatulence
loukez
fool
lounezh
kidney
lous [lu:s] adj
dirty
ludu
ash
Lun [lÕ:n] {1b} m
Monday
lunedoù
glasses
lur
Franc
lus
bilberries
lusker enklask
search engine

M
A) ma
if
B) ma
my
mab [ma:p] {pl mibien} m
son
mad
good
madigoù
sweets
Mae
may
maen [mÃ:n] {pl mein} m
stone
maltouter
firewall
mamm [mãm] {1a} f
mother
mamm-gozh
grandmother
mammig
mum
mann
zero
mar plij
please
maouez
woman
marc'h
horse
marc'had ['maÙxat] {1a} m
Com market
marc'had-mat
cheap
marilhadur
registration
marmouz
monkey, ape
marteze
perhaps
marv [maÙw | 'ma:Ùo]
I. adj ¦ dead
II. {1a, 1b} m ¦ death
mat [ma:t] {comp gwell(oc'h); sup gwellañ} adj
good
me
I
medisinez
woman doctor
mein [mèjn] pl
of maen m
mel
honey
melen
yellow, fair
melezour
mirror
men
stone
menegeriñ
index
menez
mountain; hill
menhir
longstone, menhir
merc'h {3}
daughter
Merc'her
Wednesday
merenn
lunch
merienenn
ant
mes [mès] con
adve but
meskl
mussels
met [mèt] con
adve but
metro
subway
meur [mÊ:Ù] adj
fig great
A) Meurzh [méÙs] {1b} m
Tuesday
B) Meurzh [méÙs] {1b} m
march
meuz
dish
Mezheven
june
mezv
drunk
mibien ['mibjèn] pl
of mab m
mic'hi
snot
mignon ['mÃñõn] {3} m
friend
mil
thousand
milion
million
mirdi
museum
miz
month
modem
modem
moger ['mo:gèÙ] {1b} f
wall
mojenn
myth
moned
access
mont [mõnt] {1.sg an; 2.sg ez; 3.sg a, ya (nach a); 1.pl eomp; 2.pl, 2.pl imp it; 3.pl eont; 3.sg pas eer; 1.sg impe aen; 2.sg impe aes; 3.sg impe ae, yae (nach a); 1.pl impe aemp; 2.pl impe aec'h; 3.pl impe, 3.pl imp aent; 3.sg impe pas aed; 1.sg pret is; 2.sg pret ejout; 3.sg pret eas; 1.pl pret ejomp; 2.pl pret ejoc'h; 3.pl pret ejont; 3.sg pret pas ejod; 1.sg fut in; 2.sg fut i; 3.sg fut aio, ay, yelo (nach a); 1.pl fut aimp; 2.pl fut eot, eoc'h; 3.pl fut aint; 3.sg fut pas eor; 1.sg sub afen; 2.sg sub afes; 3.sg sub afe, yafe (nach a); 1.pl sub afemp; 2.pl sub afec'h; 3.pl sub afent; 3.sg sub pas afed; 1.sg con ajen; 2.sg con ajes; 3.sg con aje, yaje (nach a); 1.pl con ajemp; 2.pl con ajec'h; 3.pl con ajent; 3.sg con pas ajed; 2.sg imp a, kae; 3.sg imp, perf par aet; 1.pl imp (d)eomp} vi
go
mor [mo:Ù] {1b} m
Geog sea
mor bras
ocean
moraer [mo'Ùè:Ù] {2} m
Tran sailor
mouezh
voice
moulerez
printer
munutenn
minute
mur
wall
muzik
music

N
na
neither; nor
nadoz
needle
naer
snake
naetaat v
clean
naft
petroleum
nann
no
naon [nãwn] {1b} m
hunger
Naoned
Nantes
naontek
nineteen
natur
nature
nav
nine
nebeut
something, few
nec'h
peak, top
Nedeleg [ne'de:lèk] {1a} m
a. Rel Christmas, Xmas
nemet
only
netrant
freeware
neuze
so
nevez ['ne:vès] adj
new
Nevezamzer
spring
ni
we
niverenn
number
noz
night

O
oabl
sky
oad [wa:t] {1a} m
age «time of existence»
oan
lamb
mont ['žo:bèÙ] {1.sg ran; 2.sg rez; 3.sg, 2.sg imp ra; 1.pl, 1.pl imp reomp; 2.pl, 2.pl imp rit; 3.pl reont; 3.sg pas reer; 1.sg impe raen; 2.sg impe raes; 3.sg impe rae; 1.pl impe raemp; 2.pl impe raec'h; 3.pl impe, 3.pl imp raent; 3.sg impe pas raed; 1.sg pret ris; 2.sg pret rejout; 3.sg pret reas; 1.pl pret rejomp; 2.pl pret rejoc'h; 3.pl pret rejont; 3.sg pret pas rejod; 1.sg fut rin; 2.sg fut ri; 3.sg fut raio, ray; 1.pl fut raimp; 2.pl fut reot, reoc'h; 3.pl fut raint; 3.sg fut pas reor; 1.sg sub rafen; 2.sg sub rafes; 3.sg sub rafe; 1.pl sub rafemp; 2.pl sub rafec'h; 3.pl sub rafent; 3.sg sub pas rafed; 1.sg con rajen; 2.sg con rajes; 3.sg con raje; 1.pl con rajemp; 2.pl con rajec'h; 3.pl con rajent; 3.sg con pas rajed; 3.sg imp, perf part raet} va, vt, vd
do, make
|| war ~ - under construction
ognonenn {p}
onion
olifant
elephant
olivezenn
olive
orañjez
oranges
ospital
hospital
ostaleri
bar
ostizh
guest
otel
hotel
ouzout v
know

P
pajenn
page
paotr
boy
paouez
stop
paper
paper
park
park
pasport
passport
patatezenn {p}
potato
pays gallo
upper Brittany
pe
or
pebr
pepper
pedenn
prayer
peder
four
pegoulz
when
pell
far
pemoc'h
pig
pemp
five
pemzek
fifteen
penn
head; cape; end
pennad
article
pennospital
hospital
peoc'h
peace
perenn {p}
pear
pesk
fish
pesked
fish
petra
what
pevar
four
pevar ugent
eighty
pevarzek
fourteen
pichon
pigeon
piv
who
plac'h
girl, woman
pladenn
cd
planedenn
planet
plou
parish
poan
pain
pobl
people
pod-kafe
coffee-pot
pod-ludu
ash-tray
poelladennoù
exercises
poezon
poison
pont
bridge
porc'hell
pig
porz
port
post elektronek
electronic mail
postel
e-mail
poull-neuial
swimming pool
prederouriezh
philosophy
preizherien
hackers
prenestr
window
preñv
worm
preti
restaurant
profed
prophet
prunenn
plum

Q

R
ra [Ùa:] 3.sg, 2.sg imp
of ober v
rae [Ùè:] 3.sg impe
of ober v
raec'h [Ùè:x] 2.pl impe
of ober v
raed [Ùè:t] 3.sg impe pas
of ober v
raemp [Ùè:Ãm(p)] 1.pl impe
of ober v
raen [Ùè:Ãn] 1.sg impe
of ober v
raent [Ùè:Ãn(t)] 3.pl impe, 3.pl imp
of ober v
raes [Ùè:s] 2.sg impe
of ober v
raet [Ùè:t] 3.pl imp, perf par
of ober v
rafe ['Ùa:fè] 3.sg sub
of ober v
rafec'h ['Ùa:fèx] 2.pl sub
of ober v
rafed ['Ùa:fèt] 3.sg sub pas
of ober v
rafemp ['Ùa:fÃm(p)] 1.pl sub
of ober v
rafen ['Ùa:fÃn] 1.sg sub
of ober v
rafent ['Ùa:fÃn(t)] 3.pl sub
of ober v
rafes ['Ùa:fès] 2.sg sub
of ober v
raimp ['Ùãjm(p)] 1.pl fut
of ober v
rainto ['Ùãjn(t)] 3.pl fut
of ober v
raio ['Ùajo] 3.sg fut
of ober v
raje ['Ùa:Íè] 3.sg con
of ober v
rajec'h ['Ùa:Íèx] 2.pl con
of ober v
rajed ['Ùa:Íèt] 3.sg con pas
of ober v
rajemp ['Ùa:ÍÃm(p)] 1.pl con
of ober v
rajen ['Ùa:ÍÃn] 1.sg con
of ober v
rajent ['Ùa:ÍÃn(t)] 3.pl con
of ober v
rajes ['Ùa:Íès] 2.sg con
of ober v
ran [Ùã:n] 1.sg
of ober v
ran
frog
rastell
anthenm
ray ['Ùaj] 3.sg fut
of ober v
raz
bottleneck
reas ['Ùe:as] 3.sg pret
of ober v
redled
bandwidth
reer ['Ùe:èÙ] 3.sg pas
of ober v
rejoc'h ['Ùe:Íóx] 2.pl pret
of ober v
rejod ['Ùe:Íót] 3.sg pret pas
of ober v
rejomp ['Ùe:Íõm(p)] 1.pl pret
of ober v
rejont ['Ùe:Íõn(t)] 3.pl pret
of ober v
rejout ['Ùe:Íu(t)] 2.sg pret
of ober v
relijion
religion
renkell
folder
reoc'h ['Ùe:óx] 1.pl fut
of ober v
reomp ['Ùe:õm(p)] 1.pl, 1.pl imp
of ober v
reont ['Ùe:õn(t)] 3.pl
of ober v
reor ['Ùe:óÙ] 3.sg fut pas
of ober v
reot ['Ùe:ót] 2.pl fut
of ober v
restaorant
restaurant
revr
arse
rez [Ùe:s] 2.sg
of ober v
ri [Ùi:] 2.sg fut
of ober v
rin [Ùi:n] 1.sg fut
of ober v
ris [Ùi:s] 1.sg pret
of ober v
risklenn
sophism
rit [Ùi:t] 2.pl, 2.pl imp
of ober v
roc'h
rock
ros
hill
rost
roast
roue
king
rouedad
network
rousdu
brown
routaer
router
rozenn
rose
ru
street
ruz
red

S
sac'hañ
crash
saezh
arrow
saladenn
salad, lettuce
salud
hello
saludoù
salutations
Saozneg
English
sarrasin
buckwheat
sasunadur
seasoning
se
this
segalenn
cigar
segondenn
second
seitek
seventeen
seiz
silk
seizh
seven
serr [sè:Ù] adj
closed
serviedenn
napkin, tea-pot
servijer
server
seurfiñ
surf
sevel
stand up, get up
sezv
mustard
sigaretenn {1a}
cigarette
silzig
sausages
Sinaeg
Chinese
sinedoù
bookmarks
sir
steel
sistr
cidar
sivi
strawberries
siwazh
unfortunately
sizhun
week
skeudenn lavar
metaphore
skingomz ['skÃñgõms] {1b} f
Tele broadcast, radio n (n. device)
skinwel
television
skinwelerez
television
skol [sko:l] {1b} f
Peda school
skolioù-meur [‰skolju'mÊ:Ù] pl
of skol-veur f
skol-veur [skol'vÊ:Ù] {pl skolioù-meur} f
Peda university
skorn
ice
skouarn ['sku:aÙn] {1b; du divskouarn} f
Anat ear
skrivañ ['skÙi:vã] vd, vi, vt
write
skuizh [skýi:s] adj
tired
soavon
soap
sod
idiot, fool
sot [so:t] adj
silly, mad, stupid
soubenn
soup
soubinell
sauce
Spagnoleg
Spanish
spontus ['spõntys] adj
horrible, frightening, scary; a.fig terrible
sport
sport
stal [sta:l] {1b} f
Com shop, store
stal-voued
food shop
stammenn
sweater
staot
urine
staotañ
urinate
stêr [stè:Ù] {1b} f
Geog river
steredenn
star
steuñvennoù
frames
stivell
well, fountaine
stlabez
litter, mess
straed [stÙè:t] {1a} f
street, lane, path
straed-kerzhet
pavement
strollant
groupware
studiañ [sty'di:ã] vi, vt
Peda study
studier
student
sturegor
cyberspace
sukr [sykÙ] {1a} m
a. Gas, a. Chem sugar
Sul [sy:l] {1b} m
Sunday
sur
sure

T
tad ['ta:t] {1a} m
father
tad-kozh [tat'ko:s] {1a} m
grandfather
tadig ['ta:dig] {1a} m
dimi dad
takenn
drop
tal [ta:l] {1b} m
Anat forehead
tan [tã:n] {1b} m
fire
taol [tó:l] {1b} f
table
taolioù-maen [‰tólju:'mÃ:n] pl
von taol-vaen f
taol-vaen [tól'vÃ:n] {pl taolioù-maen} f
dolmen, megalith grave, table grave
tartez
tarts
tarv
bull
tas
cup
tavarn
bar
te
you, tea
teñv
night
teod [tèwt] {1a} m
Anat tongue
termenell
terminal
tev [tew] adj
thick, fat
ti [ti:] {6, 7} m
house
ti an apotiker
pharmacy, drugstore
ti an archerien
police station
ti an douristed
tourist information, tourism office
ti ar polis
police station
ti bank
bank
ti-debriñ
restaurant
ti-gar
train station
tigr
tiger
timbroù
stamp
ti-kêr
town hall
ti-post
post office
toenn
roof
tolper
hub
tomatezenn {p} f
tomatoe
tomm [tóm] adj
warm
tost
near
tostoc'h
nearer
toupin
cookie
tour
tower
tourc'h
boar
tra
thing
traezh
sand
traezhenn ['tÙè:zèn] {1a} f
(sand) beach
traoñ
lower part, bottom
traoñienn
valley
tre
very
Tregeriad
«person from the region of Treger (Treguiér)»
tregont
thirty
trehont
metaphysics
tremenerezh
charge
treitour
treacherous
tren [tÙÃ:n] {1b} m
Tran train
treñ [tÙÃ:] {1b} m
Tran train
treut [tÙÊ:t] adj
meager, thin
treuzell
gateway
trez
sand
tri (teir)
three
tri ugent
sixty
trist [tÙist] adj
sad
triwec'h
eighteen
trizek
thirteen
tro
tower
troad
foot
trouz [tÙu:s] {1a} m
noise; quarrel
trugarez
thanks
tud [ty:t] pl
of den m
tulipenn
tulip

U
ugent ['žy:gènt]
I. adj ¦ num card twenty
II. {1a} m ¦ num card twenty
uhel ['žy:èl] adj
high; noble; loud
ui
egg
ul
a, an
un
a, an
unan
one
unnek ['žÕnèk]
I. adj ¦ num card eleven
II. {1a} s ¦ num card eleven
ur
a, an
urzhiaoueg
script

V
vakansoù
holidays, vacation
vat
yet
vejetarian
vegetarian
verb [vèÙp] {1a} m
Ling verb
vi
egg
vil
ugly
viruz
virus
volenn
bowl
voutailh
bottle
voutailhad
full bottle

W
war
on
warc'hoazh
tomorrow
war-eeun
straight
war-raok [waÙ'Ùók] adv
dir loca forward
war-sav
standing

X

Y
A) ya [ja:] int
pos yes
B) ya [ja:] 3.sg, 2.sg imp
of mont v (after a)
yae [jè:] 3.sg impe
of mont v (after a)
yafe ['ja:fè] 3.sg sub
of mont v (after a)
yaje ['ja:Íè] 3.sg con
of mont v (after a)
Yaou
Thursday
yaouank ['jówãñk] adj
young
yar
hen
yeas ['je:as] 3.sg pret
of mont v (after a)
yec'hed
health
|| ÷ mat! - Cheers!
yelo ['je:lo] 3.sg fut
of mont v (after a)
yen
cold
yezh
language
yezhadur
grammar

Z
zilofon [‰zilo'fón] {1a} m
Mus xylophone
zink [zÃñk] {1a} m
Chem, Tech zinc
zoken
even
zoo [zo:] {1b} m
zoo, zoological garden

?

The construction and extension of the Etymos dictionaries result from unpaid work. If someone thinks the material provided insufficient, then they are cordially invited to join the development of Etymos. Contributions to correct, improve and extend this dictionary are explicitly welcome with Etymos  >>> . Sweeping statements without the willingness to do something for the project are, however, explicitly unwelcome!

 
XHTML 1.1, optimised for 1024*768. Last update 1 January 2010 - © Art of Thinking 2000-2010.