Universal-Fach-Wörterbuch
Portugiesisch-Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
?
L
labareda*
Flamme
lábio*
Lippe
labor*
Arbeit
laboratória de análise*
(analizejo)
laboratório*
Laboratorium
Atelier, Werkstatt
laborioso*
arbeitsam, geschäftig
laçada*
Masche, Schlinge
laço*
Band, Schleife, Schlinge
Band
Masche, Schlinge
Knoten
lacônico*
bündig, gedrängt, konzis, kurz
lacónico*
bündig, gedrängt, konzis, kurz
lacrar*
siegeln, versiegeln
lacrimejar*
tränen
lacticínio*
(laktajho)
lactobacilo*
(laktobacilo)
ladainha*
Litanei
ladeira*
Abhang, Halde, Steilung
ladino*
abgefeimt, arglistig, gerieben, gewiegt, gewitzigt, listig, schlau
lado*
Flanke, Seite
ladrar*
bellen
ladrão*
Freibeuter, Wegelagerer
Dieb
lagarta*
Raupe
lago*
Bassin, Wasserbecken
Teich, Tümpel, Weiher
See
lagosta*
Seekrabbe (langusto)
Hummer (omaro)
(salikoko)
lagostim*
(astako)
lágrima*
Träne
laguna*
Lagune
laia*
Abart, Art, Gattung, Schlag, Sorte
laico*
Laie
lama*
Dreck, Kot, Schlamm, Schmutz
lamber*
lecken
lambuzar*
schmieren
lamentar*
bedauern
lamentar-se*
jammern, lamentieren
klagen, sich beklagen, verklagen
lamentável*
bedauerlich, bedauernswert (bedaurinda)
(domagha)
lamentavelmente*
bedauerlich, leider (bedaurinde)
(domaghe)
lamento*
(bedauro)
Beschwerde, Klage (plendo)
lâmina*
(razklingo)
lámina*
(razklingo)
lâmina de metal*
Blech
lámina de metal*
Blech
lâmpada*
Lampe
lampâda eléctrica*
Glühbirne
lâmpada pendente*
Ampel
lampejo*
(ekbrilo)
lançadeira*
(glitbobeno)
(naveto)
lançar*
sich brechen, sich erbrechen, sich übergeben
schleudern, werfen
lançar bombas sobre*
(bombadi)
lançar brilho de súbito*
(ekbrili)
lanche*
Lunch
langor*
Apathie, Teilnahmslosigkeit
lanígero*
(lana)
lantejoula*
(brilajhacho)
Flitter (brilajheto)
(brilfolieto)
lanterna*
Laterne
lanugem*
Daune, Flaum, Flaumfeder
lápis*
Bleistift, Crayon
lapônia*
(lapona)
lapônio*
Lappländer
lapão*
(lapona)
Lappländer (lapono)
lar*
Herd
laranja*
Apfelsine, Orange, Pomeranze
laranja-amarga*
(bigarado)
laranjeira*
Orangenbaum
lardo*
Speck
lareira*
Kamin
largar*
lassen, überlassen, unterlassen, zurücklassen
largo*
breit, weit
Platz
largura*
Breite
laringe*
Kehlkopf, Larynx
laringite*
(laringito)
lárix*
Lärche
larva*
Larve
lasca*
(bavuro)
(lignero)
Splitter (splito)
lascar*
splittern
lascivo*
ausgelassen
lastimar*
bemitleiden, Mitleid haben, sich erbarmen
lastimar-se*
klagen, sich beklagen, verklagen
lastimável*
erbärmlich
lastrear*
(balasti)
lastro*
Ballast
lata*
Blech (lado)
(ladskatolo)
lateral*
(flanka)
latido*
(bojado)
(bojo)
latino*
lateinisch
latir*
bellen
latrina*
Abtrittsgrube, Latrine
latão*
Messing
Latun, Messing
lauda*
Folio, Seite
Laus*
(Laoso)
lauto*
lava*
Lava
lavanderia*
Beuchhaus, Waschanstalt
lavandisca*
(budito)
(flava motacilo)
lavar*
spülen, waschen
abbeuchen, waschen
laverca*
Lerche
lavrador*
(konstruisto)
lavrar*
sticken (brodi)
(cizeli)
pflügen (plugi)
meißeln, ziselieren (chizi)
laxante*
(laksa)
laxativo*
(laksa)
(laksigilo)
leal*
brav, tapfer, tüchtig, wacker
gläubig, treu
bieder, loyal
bieder, harmlos, loyal, unumwunden
bieder, harmlos, loyal, unumwunden
lebre*
Hase
lebréu*
(leporhundo)
lecionar*
lehren, belehren, instruieren, unterrichten, unterweisen
legal*
(laulegha)
legalizar*
(autentikigi)
legitimieren (legitimi)
legar*
vererben
legenda*
Legende
legendário*
(laulegenda)
(legenda)
legitimar*
legitimieren
legível*
leserlich
legião*
Legion
legume*
Gemüse
lei*
Gesetz
leigo*
Laie
leiloeiro*
(aukciisto)
leilão*
Auktion, Versteigerung
leira*
Beet
leitaria*
Milchgeschäft
leite*
Milch
leiteria*
Milchgeschäft
leito*
Bett, Bettstelle
leitor*
(leganto)
lema*
Devise, Wahlspruch
lembrar*
warnen (averti)
(sugesti)
lembrar-se*
behalten, gedenken, sich erinnern
leme*
Lenkrad, Ruder, Steuer (direktilo)
(rudro)
leme de mergulho*
(emperono)
lenço*
Taschentuch (naztuko)
(poshtuko)
lençol*
Betttuch, Bettlaken, Laken
Scheibe, Schicht
lençol de água*
Gewässer
lenda*
Märchen
Legende
lendário*
(laulegenda)
(legenda)
lenha*
Holz
lenhador*
(arbohakisto)
lente*
(lenso)
lente de contacto*
(kontaktlenso)
lente de contato*
(kontaktlenso)
lentigem*
Sommersprosse
lentilha*
Linse
lento*
(lanta)
(malrapida)
(prokrastema)
leopardo*
Leopard
lépido*
behende, gewandt
lepra*
Aussatz
leproso*
(leprulo)
leque*
Fächer
ler*
lesen
lesma*
Schnecke
leste*
(eosto)
Orient, Osten
lesto*
behende, gewandt
lesão*
Verwundung, Verletzung, Wunde
letargia*
Lethargie, Schlafsucht
Letônia*
(Latvujo)
letra*
Buchstabe, Letter, Type
Text
letra de câmbio*
Wechsel
letreiro*
(avertilo)
leucisco*
(alando)
levantar*
hissen (hisi)
(suprenfaldi)
levantar ferros*
(deankrigi)
levantar-se*
aufgehen, sich erheben, steigen
levante*
(eosto)
levar*
führen, leiten
tragen
levar consigo*
mitbringen, mitnehmen
levar de rastos*
schleppen, nachschleppen
leve*
levemente ácido*
(acideta)
leviano*
(facilanima)
levita*
Pekesche
leão*
Löwe
lhano*
freundlich
libanês*
(libanano)
Líbano*
(Libano)
libar*
trinken
libelo*
Pamphlet
liber*
Bast
liberal*
freisinnig, liberal
freigebig
liberalidade*
(malavareco)
liberdade*
Freiheit
libertino*
ausschweifend
libra*
Pfund (funto)
(pundo)
Pfund Sterling (sterlingo)
librar-se*
(shvebi)
liça*
Arena, Kampfplatz (areno)
(dromo)
licença*
Urlaub
Erlaubnis, Gewerbeschein, Lizenz
(permesilo)
licenciado*
Magister
lícito*
(laulegha)
licor*
Likör
lição*
Lehraufgabe, Lektion, Unterrichtsstunde
lidar*
kämpfen
arbeiten
liga*
Legierung
Band
Allianz, Band, Bund, Bündnis, Liga, Verband, Verbindung
ligação*
(konekto)
Anschluss (kunrespondo)
ligadura*
Bandage, Verband
ligamento*
Band
ligar*
(konekti)
binden, verbinden (ligi)
(shalti)
ligeiro*
(malpeza)
lilás*
Flieder
lima*
Feile
limalha*
(bavuro)
(fajlajho)
limar*
feilen
limatão*
(fajlilego)
límax*
Schnecke
limiar*
Schwelle
limitar*
begrenzen, beschränken, einschränken
limite*
(landlimo)
Grenze, Schranke (limo)
limite de velocidade*
Höchstgeschwindigkeit
limo*
limoeiro*
(citronarbo)
(citronujo)
limonada*
Limonade
limpar*
(purigi)
harken (rasti)
wischen (vishi)
limpeza*
Reinheit, Reinlichkeit, Sauberkeit
limpo*
blank, rein, reinlich, sauber
limão*
Zitrone
lindo*
hübsch
linfadenite*
(limfadenito)
língua*
Dialekt, Idiom, Mundart
Zunge
Sprache
linguado*
Seezunge
linguagem*
Sprache
linguista*
(lingvisto)
lingüista*
(lingvisto)
linha*
Faden, Garn, Senkel, Zwirn
Linie, Strich, Zeile
Gesichtszug, Zug
Kette, Reihe, Reihenfolge, Tour
linho*
Flachs, Lein, Leinpflanze
linóleo*
(linoleumo)
liquidar*
abrechnen, liquidieren
líquido*
(fluajho)
flüssig, dünnflüssig (fluida)
(likvajho)
líquido ácido*
(acidajho)
lírio*
Lilie
Lisboa*
(Lisbono)
liso*
geläufig, glatt
lisonja*
(flatado)
(flato)
lisonjear*
schmeicheln
lista*
Etat
Liste, Verzeichnis
Menü, Speisekarte
Tabelle, Verzeichnis
lista de preços*
(prezlisto)
listrão*
Binde, Streifen
literalmente*
wörtlich
literário*
(literatura)
literato*
(beletristo)
literatura*
Belletristik (beletristiko)
(beletro)
Literatur (literaturo)
litígio*
(pridisputo)
litoral*
Küste
litorâneo*
(marborda)
litro*
Liter
Lituânia*
Litauen
lituânio*
lithauisch
Lithauer
liturgia*
Liturgie
livraria*
Buchhandlung (librobutiko)
(librovendejo)
livre*
livreiro*
Buchhändler
livro*
Buch
livro de endereços*
(adresaro)
livro de exercícios*
(ekzercaro)
livro de notas*
(notlibro)
livro didático*
(lernolibro)
lixo*
(balaajho)
lobo*
Wolf
lobo-tigre*
(gepardo)
(chasleopardo)
locador*
(luiganto)
local*
Anstalt, Gelaß, Ort, Platz, Stelle
lokal, örtlich
Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain
local de administração*
(administrejo)
locatário*
(luanto)
locativo*
lokal, örtlich
locomotiva*
Lokomotive
locusta*
Heuschrecke
lodaçal*
Sumpf
lodo*
Dreck, Kot, Schlamm, Schmutz
lógica*
Logik
lógico*
logisch
logo*
bald, alsbald, baldig
danach
folglich
logogrifo*
(vortenigmo)
logo que*
kaum
logradoura*
Foyer
lograr*
Erfolg haben, gelingen
äffen, betrügen, hintergehen, täuschen
loiro*
blond
loja*
Butike, Geschäft, Kramladen, Laden
Firma
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Magazin, Warenhaus
Geschäft
lojista*
(butikisto)
lombo*
(dorsajho)
lombriga*
Spulworm
lona*
Zwillich (tiko)
Londres*
London
longe*
ab, dahin, fort, heraus, weg, hinweg
longevidade*
(grandagheco)
(grandagho)
(longagheco)
(longagho)
longitude*
(longeco)
(longitudo)
(longo)
longo*
lang
loquaz*
beredsam
losango*
Rhombus
losna*
Absinth
lote*
Parzelle
lotear*
verlosen
loteria*
Lotterie, Lotto, Tombola
lótus*
louco*
irre, toll, verrückt, wahnsinnig
Irre
loucura*
(alieneco)
loura*
(blondulino)
loureiro*
Lorbeer, Lorbeerbaum
louro*
blond
Lorbeer, Lorbeerbaum
louvado*
(eksperto)
louvar*
applaudieren, Beifall spenden
loben, preisen, anpreisen
louvor*
Lob
lóxia*
(krucbekulo)
(loksio)
lua*
Mond
lua cheia*
(plenluno)
lua-de-mel*
(miela monato)
lubrificante*
(shmirajho)
lubrificar*
(grasi)
lúcio*
Hecht
lucrar*
erringen, gewinnen
profitieren
lucro*
Ertrag, Gewinn, Interesse, Nutzen, Überschuß, Verdienst, Vorteil
ludibriado*
(dupo)
ludibriar*
narren, mystifizieren, zum besten halten
lugar*
Anstalt, Gelaß, Ort, Platz, Stelle
Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain
Amt, Anstellung, Dienst
(sidejo)
(sidloko)
lugar de descanso*
(ripozejo)
lugarejo*
(vilagheto)
lugar plano*
(ebenejo)
lula*
Sepia, Tintenfisch
lume*
Feuer
luminoso*
hell, licht, lichtvoll
lunar*
(luna)
luneta*
Fernrohr, Perspektiv
lupa*
(lenso)
(lupeo)
lupanar*
Bordell (bordelo)
lustrar*
(brildoni)
(briligi)
(brilpoluri)
lustre*
Kronleuchter, Lüster
luta*
Kampf, Schlacht
luta de classe*
(klasbatalo)
lutador*
(batalema)
lutar*
kämpfen
ringen
lutar contra*
(kontraubatali)
luto*
Trauer (funebro)
(lutajho)
lutuoso*
(funebra)
luva*
Handschuh
luxação*
(elartikigho)
(luksacio)
luxar*
(elartikigi)
luxo*
(lukseco)
Aufwand, Luxus (lukso)
luxuoso*
luxuriös
luxuriante*
(brilega)
luxuriös (luksa)
luz*
Licht
luzeiro*
Glanz
luzente*
blank
hell, licht, lichtvoll
luzido*
(brilega)
luzir*
blinken, glänzen, scheinen, schimmern, strahlen
leuchten
lã*
Wolle
Elektronische Taschenübersetzer für viele Sprachen, darunter auch für Portugiesisch, gibt es bei Ectaco.







[Akilet]
[Aksios]
[Ilaros]
[Etymos]
[Kontakt]
[Forum]
[Neues]
XHTML 1.1, optimiert für MS IE 6.0 bei 1024*768 und mittlerem Schriftgrad.
Letzte Änderung: 27. März 2003 - © Kunst des Denkens 2003