Struktur Abkürzungen Phonetik Schriftarten Download

Universal-Fach-Wörterbuch

Französisch-Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  ?


E

eau*

1. Wasser (akvo)

eau-de-vie*

1. Branntwein, Schnaps (brando)

eau-forte*

1. Scheidewasser (akvaforto)

eau oxygénée*

1. ? (oksigenakvo)

Ebblinghem*

1. ? (Eblingemo)

ébouriffé*

1. struppig (hirta)

ébouriffer*

1. herumzausen (tauzi)

ébranler*

1. bewegen, wankend machen (shanceli)

écaille*

1. Schuppe (skvamo)

échalas*

1. Pfahl, Staket, Zaunpfahl (paliso)

échanger*

1. austauschen, auswechseln, umtauschen, vertauschen, verwechseln (intershanghi)

échapper*

1. ? (eskapi)

échapper comme une anguille*

1. ? (esti angilglata)

écharde*

1. Splitter (splito)

échauder*

1. brühen (brogi)

échéance*

1. ? (pagdato)

échec*

1. Fiasko, Mißerfolg (fiasko)
2. Schach, Schachspiel (shako)

échelle*

1. Leiter (eskalo)
2. Maßstab, Skala (skalo)
3. Leiter (shtupetaro)

écho*

1. Echo, Widerhall (ehho)

échoppe*

1. Baracke, Bude, Hütte, Scheune (budo)

éclair*

1. Blitz (fulmo)

éclat*

1. Splitter (splito)

éclipse*

1. ? (eklipso)

écluse*

1. Schleuse (kluzo)

école*

1. Schule (lernejo)
2. Schule (skolo)

école d'agriculture*

1. ? (agrikultura lernejo)

économat*

1. ? (administra ofico)

économie*

1. Ökonomie, Wirtschaft (ekonomio)

économiser*

1. erübrigen, sparen, ersparen (shpari)

écorce*

1. Baumrinde, Rinde (arboshelo)
2. ? (arbshelo)
3. Borke, Hülse, Rinde, Schale (shelo)

Ecossais*

1. Schotte (skoto)

Ecossaise*

1. ? (skotino)

Ecosse*

3. Schottland (Skotujo)

écouter*

1. anhören, horchen, aushorchen, zuhören (auskulti)

écrevisse*

1. Krebs (kankro)

écrire*

1. schreiben (skribi)
2. abfassen, verfassen (verki)

Ecriture sainte*

1. Bibel (Biblio)

écrou*

1. Mutter (boltingo)
2. Mutter (shraubingo)

écueil*

1. Klippe, Riff (rifo)

écume*

1. Gischt, Schaum (shaumo)

écureuil*

1. Eichhorn, Eichhörnchen (sciuro)

écurie*

1. Stall (stalo)

écœurer*

1. ekeln, aneklen, anwidern, Ekel erregen, mit Widerwillen erfüllen (nauzi)

edelweiss*

1. ? (edelvejso)

Eden*

1. Eden (Edeno)

Edimbourg*

1. ? (Edinburgo)

éditer*

1. herausgeben (eldoni)

éduquer*

1. aufziehen, bilden, erziehen, züchten (eduki)

Eecke*

1. ? (Eko)

effacer*

1. ? (forvishi)
2. wischen (vishi)

effacer en grattant*

1. ? (forskrapi)
2. schaben, kratzen, radieren, schrapen (skrapi)

effectif*

1. effektiv, faktisch, tatsächlich, wirklich (efektiva)

effet*

1. Effekt, Wirkung (efekto)

effleurer*

1. leicht berühren, streifen (tusheti)

effort*

1. ? (barakto)
2. Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch (klopodo)
3. Mühe, Mühsal (peno)
4. ? (strebo)

effraie*

1. Eule (strigo)

effroi*

1. Entzetzen, Grauen, Schreck, Schrecken (teruro)

égal*

1. egal, gleich (egala)

Egérie*

1. ? (Egerio)

église*

1. Kirche (eklezio)
2. Kirche (preghejo)

égout*

1. Kloake (kloako)

Egypte*

2. Ägypten (Egiptujo)

Egyptien*

1. Ägypter (egipto)

égyptien*

1. egyptisch (egipta)

égyptologue*

1. Egyptenforscher, Egyptolog (egiptologo)

eh bien*

1. nu, nun, nun wohl (nu)

Eischen*

1. Eischen (Ajsheno)

élan*

1. Elch, Elen, Elentier (alko)

élastique*

1. elastisch, federnd (elasta)

Elbe*

1. Elbe (Elbo[1])
2. ? (Elbo[2])

électricité*

1. Elektrizität (elektro)

électrique*

1. ? (elektra)

électron*

1. ? (elektrono)

élégance*

1. ? (malvulgareco)

élément*

1. Element (elemento)

éléphant*

1. Elefant (elefanto)

élevé*

1. edel, edelmütig, erhaben (nobla)

élever*

1. tierzüchten (bredi)
2. heben, aufheben, erheben, zücken (levi)

élire*

Elisabeth*

1. ? (Elizabeto)

Elisée*

1. ? (Elizo)

elle*

1. es, ihm (ghi)
2. die, ihr, ihrer, sie (shi)

elles*

2. ihnen, sie (ili[2])

Ellezelles*

1. ? (Elzelo)

éloquent*

1. beredsam, beredt, eloquent (elokventa)

émanciper*

1. emanzipieren (emancipi)

émaner*

1. ? (fonti)

embarras*

1. Hemmnis, Lästiges, Verlegenheit (embaraso)

embaucher*

1. anwerben, dingen, heuern, mieten (dungi)

embaumer*

1. duften, riechen (odori)

embellir*

1. verschönern (plibeligi)

embouchure*

2. Mündung (enfluejo)

emboutir*

1. ? (pregi)

embrasser*

1. ? (brakumi)
2. küssen (kisi)

embrayer*

1. ? (kluchi)

embryon*

1. Embryo, Leibesfrucht (embrio)

éminent*

1. ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich (bonega)
2. ? (elstara)

emmagasiner*

1. ? (enmagazenigi)

emmailloter*

1. wickeln, einwickeln (vindi)

émotion*

1. Empfindung (eksento)
2. Bewegung, Rührung (emocio)
3. ? (kortusho)

émouvoir*

1. agitieren (agiti)
2. bewegen, erschüttern, rühren (emocii)
3. ergreifen, erregen, rühren, berühren (kortushi)

empêcher*

1. ? (preventi)

empereur*

1. Imperator, Kaiser (imperiestro)

empêtrer*

1. einwickeln, hineinziehen, verwickeln (impliki)

emphase*

1. ? (bombasto)
2. Begeisterung, Emphase, Schwung (emfazo)

empire*

1. Kaiserreich, Kaisertum (imperio)
2. Einfluß (influo)

Empire romain*

1. ? (Romio)

emplette*

1. ? (achetajho)

emploi*

1. Amt, Anstellung, Dienst (ofico)
2. Posten (posteno)

employé*

1. ? (dungito)

employer*

1. anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten (uzi)

empreinte*

1. ? (spuro)

empressement*

1. ? (akcelo)

emprunter*

1. ? (deprunti)
2. borgen, leihen, darleihen, entlehnen, verleihen (prunti)
3. ? (pruntopreni)

emprunter sur gages*

1. ? (lombardi)

emprunteur sur hypothèque*

1. ? (hipoteka debitoro)

ému*

1. bewegt, gerührt (kortushita)

en*

1. an, in, nach, zu (al)
2. in, nach, pro, zu (en)
3. um (je)

en abrégé*

1. summarisch (resume)

en accord avec*

1. ? (akorda kun)

en aucune façon*

1. auf keiner Weise, gar nicht, in keiner Weise, keineswegs (neniel)

en aucune manière*

1. auf keiner Weise, gar nicht, in keiner Weise, keineswegs (neniel)

en avant*

1. hervor, vorwärts (antauen)

en aveugle*

1. blindlings (blinde)

enceinte*

enchaînement*

1. Aneinanderreihung, Reihenfolge, Verkettung (sinsekvo)

enchaîner*

1. ? (sinsekvigi)

enchanté*

1. ? (ravita)

enchantement*

1. Zauber, Zaubern (sorcho)

enchanter*

1. bezaubern, entzücken, verzücken (ravi)

enclin*

1. geneigt zu (inklina)

enclin aux accidents*

1. ? (akcidentema)

enclume*

encoche*

1. ? (nocho)

en construction*

1. ? (konstruata)

encore*

1. noch (ankorau)
2. abermalig, abermals, von neuem, wieder (denove)
3. abermals, von neuem, wieder, wiederholt, zurück (ree)

en cours*

1. ? (kuranta)

encre*

1. Tinte (inko)

encyclopédie*

1. Encyklopädie (enciklopedio)

en dehors de*

1. außer, außerhalb (ekster)

en dépit de*

1. trotz, ungeachtet, zum Trotz (spite)

en direction de*

1. ? (en la direkto de)

endommager*

1. ? (damaghi)

endroit*

1. Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain (loko)

enduire*

1. schmieren (shmiri)

endurer*

1. aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden (suferi)

Enée*

1. ? (Eneo)

énergie*

1. Energie, Tatkraft, Willenskraft (energio)

énergique*

1. drastisch, stark wirkend (drasta)

en face de*

1. an, gegen, gegenüber, wider (kontrau)

en fait*

1. fürwahr, wahrhaftig, wahrlich, wirklich (vere)

enfance*

1. ? (infanagho)
2. ? (infaneco)

enfant*

2. Kind (infano[1])
3. Kind (infano[2])

enfant adoptif*

1. ? (adoptulo)
2. ? (geadoptito)

enfant royal*

1. Königssohn, Prinz (reghido)

enfants*

1. ? (gefiloj)

enfin*

1. endlich (fine)
2. endlich (finfine)

enflammer*

1. zünden, entzünden (ekbruligi)
2. ? (flamigi)

enflure*

1. Beule, Knolle, Knoten (tubero)

engendrer*

1. ? (generi)

en général*

1. generell, überhaupt (ghenerale)

Enghien*

1. ? (Edingeno)

engrais*

1. Dünger, Mist (sterko)

en gros*

1. engros (pogrande)

en haut*

1. oben (supre)

énigme*

1. Rätsel (enigmo)

en imposer à*

1. Achtung einflößen, Eindruck machen auf, imponieren (imponi)

enjoindre*

1. anordnen, befehlen, gebieten, verordnen, vorschreiben (ordoni)

en largeur*

1. ? (laularghe)

enlever*

1. zurücklegen (demeti)
2. auslegen, aussetzen, ausstellen (elmeti)
3. bergen, suspendieren, zurücklegen (formeti)

enlever une tache*

1. ? (senmakuligi)

en même temps*

1. zugleich (samtempe)

ennemi*

1. ? (malamika)
2. ? (malamiko)

ennui*

1. ? (enuo)

ennuyer*

1. verdrießen (tedi)

ennuyeux*

1. überdrüssig, verdrießlich (teda)

énorme*

1. ? (giganta)
2. ? (grandega)
3. ? (kolosa)

en outre*

1. ausgenommen, außer (krom)
2. zudem (krome)
3. außerdem (krom tio)
4. fort, weiter (plue)

en partie*

1. teils (parte)

en passant*

1. ? (parenteze)

en plein air*

1. ? (subchiela)

en premier lieu*

1. erst, erstens, zuerst (unue)

en présence de*

1. ? (en cheesto de)

en prime*

1. zudem (krome)
2. außerdem (plie)

enquête*

1. Enquete, Rundfrage, Umfrage (enketo)

en réalité*

1. freilich, tatsächlich (efektive)
2. tatsächlich (reale)

enregistrer*

1. registrieren (registri)

en relation avec*

1. ? (konekse kun)
2. betreffs, bezüglich (rilate al)

en retour*

1. ? (intershanghe)
2. ? (kompense)
3. ? (repage)

en revanche*

1. ? (kompense)

enrichir*

1. ? (plirichigi)
2. bereichern (richigi)

enrôler*

1. werben, anwerben (varbi)

enrouler*

1. rollen, wickeln (volvi)

Enscherange*

1. Enscheringen (Ensherangho)

enseigne*

1. Schield (shildo)

enseignement*

1. Unterricht (instruado)
2. ? (instruo)
3. ? (lernigo)

enseigner*

1. lehren, belehren, instruieren, unterrichten, unterweisen (instrui)
2. ? (lernigi)

ensemble*

2. Ar (aro[1])
3. aneinander- (kun-)
4. aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (kune)

Ensisheim*

1. Ensisheim (Ensishejmo)

ensoleillé*

1. ? (suna)
2. ? (sunbrilanta)

ensorceler*

1. hexen, Zauberei treiben, zaubern (sorchi)

ensuite*

1. dann, darauf, hernach, hierauf, hinten, hinterher, nachher, später (poste)
2. danach (post tio)
3. folglich (sekve)

en sûreté*

1. ? (sekura)

entamer*

1. anbrechen (ekkonsumi)

entasser*

1. aufstapeln, häufen (amasigi)
2. ? (staki)

entendre*

1. hören, vernehmen (audi)

entente*

2. Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung (akordo[1])

enterrement*

1. Begräbnis (enterigo)
2. Begräbnis, Beisetzung (entombigo)

enthousiasme*

1. Begeisterung, Enthusiasmus (entuziasmo)

entier*

1. ? (entjera)
2. voll (plena)
3. ganz, total (tuta)

entièrement*

1. völlig (komplete)
2. völlig (plene)
3. ganz, gänzlich, gar (tute)

entolome livide s

Myc Riesenrötling m

entonner*

1. ? (ekkanti)

entonnoir*

1. Trichter (funelo)

entortiller*

1. einwickeln, hineinziehen, verwickeln (impliki)

entourer*

1. umringen, umzingeln (chirkaui)

en tous temps*

1. allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets (chiam)

entraîner*

1. abtragen, fortbringen, wegtragen (forporti)
2. zusammenziehen (kuntiri)
3. ? (trejni)

entraîner des conséquences*

1. hervorbringen (estigi)
2. antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen (kauzi)

entraîner hors du droit chemin*

1. verführen, verlocken (delogi)
2. ? (devojigi)

entre*

1. unter, mitten unter, zwischen (inter)

entrée*

1. Eingang, Eintritt (eniro)

entrepôt*

1. ? (staplo)

entreprendre*

1. unternehmen, veranstalten (entrepreni)

entrer*

1. eintreten (eniri)
2. ? (enstaciighi)
3. durchdringen, eindringen (penetri)

entrer dans*

1. eintreten (eniri)

entrer en gare*

1. ? (enstaciighi)

entrevue*

1. Interview (intervjuo)

envahir*

1. einfallen (invadi)

en vain*

1. umsonst, vergebens, vergeblich (vane)

enveloppe*

1. Briefumschlag, Kuvert, Umschlag (koverto)

en vérité*

1. fürwahr, wahrhaftig, wahrlich, wirklich (vere)

envie*

1. ? (envio)
2. Eifersucht (jhaluzo)

envier*

1. beneiden (envii)

environ*

1. annähernd, etwa, ungefähr (proksimume)

environnement*

1. Milieu (medio)

envoi*

1. ? (sendado)
2. Sendung (sendajho)
3. Sendung (sendo)

envoyer*

1. schicken, senden, einsenden (sendi)

envoyeur*

1. Absender (sendinto)

en vrac*

1. ? (dise)
2. ? (fushmikse)
3. ? (laupeze)
4. ? (nepakite)
5. ? (senorde)

Eole*

1. ? (Eolo)

épais*

1. dick (dika)

épargner*

1. erübrigen, sparen, ersparen (shpari)

épaule*

1. Achsel, Schulter (shultro)

Eperlecques*

1. ? (Eperleko)

éphémère*

1. ephemär, vorübergehend (efemera)

épi*

1. Ähre (spiko)

épice*

1. Gewürz, Spezerei, Würze (spico)

épicéa*

1. Tanne, Edeltanne (piceo)

épidémie*

1. Epidemie, Seuche (epidemio)

épier*

1. ? (gvati)

épigraphe*

1. Motto (moto)

épinard*

1. Spinat (spinaco)

épine*

1. Dorn, Grat, Stachel (dorno)
2. Rückgrat (spino)

épine dorsale*

1. Rückgrat (spino)
2. Rückgrat, Wirbelsäule (vertebraro)
3. Rückgrat (vertebra kolono)

épingle*

1. Stecknadel (pinglo)

Epiphanie*

1. Dreikönigsfest (Epifanio)

éponge*

1. Schwamm (spongo)

époque*

1. Epoche, Zeitabschnitt (epoko)

épouse*

1. Frau, Gemahlin (edzino)

épouvantable*

1. ? (forloga)
2. ? (malbelega)

époux*

1. Ehemann, Gatte, Gemahl, Gespons (edzo)
2. Ehepaar (geedzoj)

épuiser*

1. ermüden (lacigi)
2. entkräften, verweichlichen (senfortigi)

équation*

1. Gleichung (ekvacio)

équilatéral*

1. ? (egallatera)

équipe*

1. Abteilung, Detachement (tachmento)
2. ? (teamo)

équiper*

1. ausrüsten, equipieren (ekipi)

équivalent*

1. gleichwertig (ekvivalenta)
2. ? (samvalora)

équivaloir*

1. ? (egalvalori)
2. ? (ekvivalenti)
3. ? (samvalori)

-er*

1. ? (-ulo)

érable*

1. Ahorn (acero)

Erasme*

1. ? (Erasmo)

ergot de seigle s

Myc Mutterkorn(pilz) n(m)

Eringhem*

1. ? (Eringemo)

Eros*

1. ? (Eroso)

érosion*

1. ? (erozio)

érotique*

1. erotisch (erotika)

errer*

1. bummeln, herumschweifen, irren, streifen, umherstreifen, vagieren (vagi)

erreur*

1. Fehler, Irrtum, Versehen (eraro)

ersatz*

1. Surrogat (surogato)

Erstein*

1. Erstein (Erstejno)

éruption*

1. Ausbruch, Eruption, Hervorbruch (erupcio)

Erythrée*

1. ? (Eritreo)

escabeau*

1. ? (shtupareto)

escadron aérien*

1. ? (aereskadro)

escalier*

1. Stiege, Treppe (shtuparo)

Escanaffles*

1. ? (Skalafo)

escargot*

1. Schnecke (heliko)

escarpé*

1. abschüssig, steil (kruta)

Escaut*

1. ? (Skeldo)

Eschyle*

1. ? (Eshhilo)

esclave*

1. Knecht, Sklave (sklavo)

escorte*

1. ? (akompanantaro)

espace*

1. Gelaß, Raum (spaco)

Espagne*

2. Spanien (Hispanujo)

espagnol*

1. spanisch (hispana)
2. Spanisch, spanische Sprache (hispana lingvo)

Espagnole*

1. ? (hispanino)

espalier*

1. Spalier (spaliro)

espèce*

1. Spezies (specio)
2. Abart, Art, Gattung, Schlag, Sorte (speco)

espèce biologique*

1. Spezies (specio)

espérance*

1. Hoffnung (espero)

espéranto*

1. Esperanto (esperanto)

espérer*

1. hoffen (esperi)

Espierres*

1. ? (Spiro)

espion*

1. Späher, Spion (spiono)

esplanade*

1. Platz (placo)

espoir*

1. Hoffnung (espero)

esprit*

1. Geist (menso)
2. Geist, Genius (spirito)

esprit d'initiative*

1. ? (iniciatemo)

esprit d'invention*

1. ? (eltrovemo)
2. ? (imagemo)
3. ? (inventemo)

Esquelbecq*

1. ? (Ekelsbeko)

Esquerdes*

1. ? (Zverdo)

esquisse*

1. Entwurf, Skizze (skizo)

esquisser*

1. entwerfen, skizzieren (skizi)

essai*

1. Experiment, Versuch (eksperimento)
2. ? (portgolo)
3. Probe, Prüfung, Versuch (provo)

essayer*

1. erproben, probieren, prüfen, versuchen (provi)

essence*

1. Benzin (benzino)

essentiel*

1. ? (esenca)

essuyer*

1. wischen (vishi)

est*

1. Orient, Osten (oriento)

Estaimpuis*

1. ? (Stemputo)

Estaires*

1. ? (Stegerso)

estampiller*

1. abstempeln (stampi)

est-ce qu'*

2. ob (chu[2])

est-ce que*

2. ob (chu[2])

estime*

1. Achtung, Verehrung (estimo)

estimer*

1. achten, hochschätzen (estimi)
2. abschätzen, bewerten, schätzen, abschätzen, einschätzen (taksi)
3. achten, mögen, schätzen, wertschätzen, würdigen (shati)

estomac*

1. Magen (stomako)

Estonie*

2. Estland (Estonujo)

estonien*

1. estisch (estona)

Estonienne*

1. ? (estonino)

estrade*

1. Podium (podio)

Estrée-Blanche*

1. ? (Strato)

esturgeon*

1. Stör (sturgo)

et*

1. und (kaj)

étable*

1. Stall (stalo)

établi*

1. Arbeitsbock, Bank, Gestell, Staffel, Staffelei, Werkstuhl (stablo)

étage*

1. Etage, Geschoß, Stock, Stockwerk (etagho)

étagère*

1. Bordbrett, Brett, Regal, Wandbrett (breto)

étain*

1. Zinn (stano)

étaler*

1. schmieren (shmiri)

étalon*

1. ? (stalono)
2. Hengst (virchevalo)

étamine*

1. ? (stameno)

étang*

1. Teich, Tümpel, Weiher (lageto)

étape*

1. Stadium (stadio)

état*

1. Stand, Zustand (stato)
2. Staat (shtato)

état politique*

1. Staat (shtato)

Etats-Unis*

1. Vereinigten Staaten (Usono)

etc.*

1. u.s.w. (k.t.p.)

été*

1. Sommer (somero)

éteindre*

1. auslöschen, dämpfen (estingi)

étendard*

1. Banner, Fahne, Standarte (standardo)

étendre*

1. ? (dilui)
2. ausbreiten, ausrecken, strecken, ausstrecken, erstrecken (etendi)
3. ? (malvolvi)
4. ? (pligrandigi)
5. betten (sterni)
6. schmieren (shmiri)

étendu*

1. ? (ampleksa)
2. ? (etendita)
3. ? (kushinta)
4. ? (plilongighita)
5. ausgedehnt, geräumig, weit (vasta)

éternel*

1. ewig (eterna)

éternuer*

1. niesen (terni)

Ethiopie*

2. Äthiopien (Etiopujo)

Ethiopien*

1. ? (etiopo)

éthiopien*

1. äthiopisch (etiopa)

étincelle*

1. Funke (sparko)

et les autres*

1. ? (kaj aliaj)

étoffe*

1. Stoff, Zeug (shtofo)

étoile*

1. Stern (stelo)

étoile filante*

1. ? (falstelo)

étonner*

1. in Verwunderung setzen, verwundern (mirigi)

étouffant*

1. erstickend, schwül, Stick-, stickig (sufoka)

étouffer*

1. erdrosseln, ersticken, erwürgen (sufoki)

étourderie*

1. ? (senpripensajho)

étourdi*

1. ? (neatenta)
2. ? (sencerba)
3. unüberlegt (senpripensa)

et puis*

1. außerdem, übrigens, zudem (cetere)
2. außerdem (plie)

étrange*

1. befremdend, kurios, seltsam, sonderbar, wunderlich (stranga)

étranger*

1. Ausländer (eksterlandano)
2. ausländisch, fremd (fremda)

être*

1. sein (esti[1])
2. sein (esti[2])

être accro*

1. ? (esti sklavighinta)

être accroupi*

1. kauern (kauri)

être à l'agonie*

1. ? (agonii)

être assis*

1. sitzen (sidi)

être bien vu*

1. ? (havi bonan famon)

être bon à*

1. taugen (taugi)

être composé de*

1. bestehen aus (konsisti el)

être couché*

1. gelegen sein, liegen (kushi)

être d'accord*

1. ? (akordi)
2. beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen, zuwilligen (konsenti)
3. ? (samopinii)

être dans le besoin*

1. ? (mizeri)

être d'avis*

1. bedünken, befinden, dafür halten, erachten, meinen (opinii)

être debout*

1. stehen (stari)

être décent*

1. gehören, schicken, sich gehören, ziemen (deci)

être de service*

1. den Dienst haben (dejhori)

être différent*

1. abweichen, differieren, sich unterscheiden (diferenci)

être efficace*

1. wirken, einwirken, erwirken (efiki)

être en colère*

1. grollen, zürnen (koleri)

être en feu*

1. brennen, glühen (ardi)

être en relation avec*

1. sich beziehen, verkehren (rilati)

être fou*

1. ? (frenezi)

être habitué à*

1. sich gewöhnen (kutimi)

être humain*

1. Mensch (homo)

être indulgent*

1. nachsichtig sein, schonen, verschonen (indulgi)

être joyeux*

1. frohlocken, sich freuen (ghoji)

être lumineux*

1. leuchten (lumi)

être obligé*

1. müssen, sollen (devi)

être présent*

1. ? (cheesti)

être responsable*

1. ? (respondeci)

être situé*

1. liegen (situi)

être spectateur de*

1. ? (spekti)

être sur les rangs*

1. ? (konkursi)

être urgent*

1. drängen, pressieren (urghi)

être vacant*

1. leerstehen, offen sein, vakant sein (vaki)

étroit*

1. schmal (mallargha)
2. ? (streta)

Etrusque*

1. ? (etrusko)

étrusque*

1. ? (etruska)

étude*

1. Studium (studado)

étudiant*

1. Student (studento)

étudier*

1. studieren (studi)

Euclide*

1. ? (Euklido)

Euphrate*

1. ? (Eufrato)

Euripide*

1. ? (Euripido)

Europe*

2. Europa (Europo[1])
3. Europa (Europo[2])
4. Europa (Europo[3])

Européen*

1. Europäer (europano)

évaluer*

1. abschätzen, bewerten, schätzen, abschätzen, einschätzen (taksi)

événement*

1. ? (evento)

éventuel*

1. etwaig, eventuell (eventuala)

évêque*

1. Bischof (episkopo)

évidemment*

1. offenbar (evidente)

évident*

1. anschaulig, augenscheinlich, ersichtlich, evident, offenbar (evidenta)

éviter*

1. ausweichen, entgegen, entweichen, meiden, vermeiden (eviti)

évoluer*

1. ? (evolui)

Evregnies*

1. ? (Everniso)

exact*

1. exakt, genau (ekzakta)
2. recht, richtig, zutreffend (ghusta)

exactement*

1. ? (ekzakte)

exactitude*

1. ? (akureco)
2. ? (ekzakteco)
3. ? (ghusteco)

exalter*

1. ? (ekzalti)

examen*

1. Examen (ekzameno)

examen de sortie*

1. ? (abiturienta ekzameno)

examen final*

1. ? (abiturienta ekzameno)

examiner*

1. examinieren, inspizieren, nachsehen, prüfen, untersuchen (ekzameni)
2. forschen, ausforschen, erforschen, unterforschen, untersuchen (esplori)

exaucer*

1. ? (elaudi)

excellent*

1. ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich (bonega)

excepter*

1. ausnehmen, ausschließen (escepti)

excès*

1. Ausschreitung, Exzeß (eksceso)

exciter*

1. anfeuern, aufregen, anregen, ermutigen, erregen (eksciti)

excrément*

1. ? (feko)

excursion*

1. Ausflug, Exkursion (ekskurso)

excuser*

1. entschuldigen (ekskuzi)
2. entschuldigen, verzeihen (pardoni)
3. ? (pravigi)
4. entschuldigen (senkulpigi)

exécuter*

1. exekutieren, hinrichten, vollstrecken (ekzekuti)

exemple*

1. Beispiel, Exempel (ekzemplo)

exempter*

1. ausnehmen, ausschließen (escepti)
2. ? (sendevigi)

exercer*

1. exerzieren, üben, einüben (ekzerci)

exercice*

1. Übung (ekzercado)
2. Exerzitium, Übung (ekzerco)
3. ? (trejnado)

exhalaison*

1. Ausdünstung, Dunst (haladzo)

exhaler un odeur*

1. duften, riechen (odori)

exhorter*

1. anhalten, vermahnen, zureden (admoni)

exiger*

1. erheischen, fordern, erfordern, verlangen, zumuten (postuli)

exiler*

1. bannen, ins Exil schicken, verbannen (ekzili)

exister*

1. bestehen, da sein, existieren, vorhanden sein (ekzisti)

expédier*

1. abfertigen, befördern, expedieren, fortsenden, spedieren (ekspedi)

expérience*

1. Experiment, Versuch (eksperimento)

experimenté*

1. bewandert, erfahren, gewiegt, kundig (sperta)

expliquer*

1. ? (ekspliki)
2. darlegen, einleuchten, erklären, erläutern (klarigi)
3. ? (malvolvi)

exploitant*

1. ? (administranto)

exploiter*

1. ausbeuten, ausnutzen, exploitieren (ekspluati)

explorer*

1. forschen, ausforschen, erforschen, unterforschen, untersuchen (esplori)

exploser*

1. explodieren, platzen (eksplodi)

exposé*

1. Vortrag (prelego)

exposition agricole*

1. ? (agrikultura ekspozicio)

exprès*

1. absichtlich (intence)

exprimer*

1. ausdrücken (esprimi)

exterminer*

1. austilgen, ausrotten, tilgen, vertilgen (ekstermi)

extraordinaire*

1. außerordentlich (eksterordinara)

extrême*

1. äußerster, extrem (ekstrema)

extrême-droite*

1. ? (ekstremdekstrularo)

extrêmement*

1. ? (ekstreme)
2. meist, am meisten (plej)

Extrême-Orient*

1. ? (Malproksima Oriento)

exulter*

1. frohlocken, jauchzen, jubilieren (ghojegi)

Elektronische Taschenübersetzer für viele Sprachen, darunter auch für Französisch, gibt es bei Ectaco.
Ectaco (5538 Byte)Ectaco (6889 Byte)Ectaco (9133 Byte)Ectaco (6509 Byte)Ectaco (7522 Byte)Ectaco (9404 Byte)Ectaco (9181 Byte)


Französisch-Deutsch
Französisch-Deutsch
D Zurück F
D Deutsch-Französisch F
Deutsch-Französisch

 

[Akilet] [Aksios] [Ilaros] [Etymos]
[Kontakt] [Forum] [Neues]

XHTML 1.1, optimiert für MS IE 6.0 bei 1024*768 und mittlerem Schriftgrad.
Letzte Änderung: 27. März 2003 - © Kunst des Denkens 2003