Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.survey
I.sSubstantiv Hauptwort♦ a)¦inquéritommaskulinum männlich b)MercÁrea de uso: Área de especialização Handel, Lagerwirtschaft¦inventáriommaskulinum männlich c)MilÁrea de uso: Área de especialização Militär, Polizei, Geheimdienst, Waffen, GejÁrea de uso: Área de especialização Gejonik, Physiogeografie, Geologie, Meteorologie¦exploraçãoffemininum weiblich, prospeçãoffemininum weiblichPRTÁrea de uso: Região Portugal, prospecçãoffemininum weiblichBRAÁrea de uso: Região Brasilien d)AdmÁrea de uso: Área de especialização Administration, Verwaltung, Amtssprache¦questionáriommaskulinum männlich e)SciÁrea de uso: Área de especialização Wissenschaft¦parecermmaskulinum männlich, períciaffemininum weiblich, laudommaskulinum männlich f)FinaÁrea de uso: Área de especialização Finanzen, Banken, Versicherungen, Immobilien, EducÁrea de uso: Área de especialização Bildungswesen, Ausbildung, Erziehung, Pädagogik¦examemmaskulinum männlich, prova [escola]ffemininum weiblich g)MusÁrea de uso: Área de especialização Komposition, Musik, SciÁrea de uso: Área de especialização Wissenschaft, ArtÁrea de uso: Área de especialização Kunsthandwerk, BelÁrea de uso: Área de especialização Belletristik, Literatur, Schriftstellerei¦estudommaskulinum männlich, levantamentommaskulinum männlich, trabalho de pesquisammaskulinum männlich h)¦questionáriommaskulinum männlich, quizmmaskulinum männlichBRAÁrea de uso: Região Brasilien, inquérito [sondagem-inquérito]mmaskulinum männlich i)MilÁrea de uso: Área de especialização Militär, Polizei, Geheimdienst, Waffen, HylÁrea de uso: Área de especialização Hylonik, Chemie, MedÁrea de uso: Área de especialização Medizin, Humanmedizin¦pesquisa [investigação]ffemininum weiblich, exploração [pesquisa]ffemininum weiblich j)¦vista geralffemininum weiblich, panoramammaskulinum männlich k)¦vigilânciaffemininum weiblich, policiamentommaskulinum männlich, supervisãoffemininum weiblich, monitoramentommaskulinum männlich, observaçãoffemininum weiblich, controlommaskulinum männlichPRTÁrea de uso: Região Portugal, controlemmaskulinum männlichBRAÁrea de uso: Região Brasilien
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definição
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexão
surveysSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Família
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Vogais
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.