Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.connectionsSubstantiv Hauptwort
a)¦conexãoffemininum weiblich b)¦ligaçãoffemininum weiblich, relaçãoffemininum weiblich c)¦ligaçãoffemininum weiblich, elommaskulinum männlich d)HylÁrea de uso: Área de especialização Hylonik, Chemie, InfoÁrea de uso: Área de especialização Informatik, Informationstechnik, Computer, Kybernetik, TecÁrea de uso: Área de especialização Technik, Ingenieurwesen, TeleÁrea de uso: Área de especialização Telekommunikation, Fernsehtechnik, Radiotechnik, ElecÁrea de uso: Área de especialização Elektrotechnik, Elektrik, Elektronik, TranÁrea de uso: Área de especialização Transportwesen, Landtransportmittel, VivÁrea de uso: Área de especialização vivónica, biologia¦conexãoffemininum weiblich, ligaçãoffemininum weiblich, uniãoffemininum weiblich, ligaffemininum weiblich, aliançaffemininum weiblich, juntaffemininum weiblich e)¦ligaçãoffemininum weiblich, aliançaffemininum weiblich, confluênciaffemininum weiblich, agremiaçãoffemininum weiblich, associaçãoffemininum weiblich f)SciÁrea de uso: Área de especialização Wissenschaft, InfoÁrea de uso: Área de especialização Informatik, Informationstechnik, Computer, Kybernetik, PosÁrea de uso: Área de especialização Posonik, Mathematik¦aliançaffemininum weiblich, operaçãoffemininum weiblich, juntaffemininum weiblich g)PosÁrea de uso: Área de especialização Posonik, Mathematik¦contextommaskulinum männlich, ligaçãoffemininum weiblich, nexommaskulinum männlich, relaçãoffemininum weiblich, coerênciaffemininum weiblich
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definição
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexão
connectionsSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Família
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Vogais
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.