Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.savour
I.sSubstantiv Hauptwort♦ a)GBRFelhasználási terület: Régió Großbritannien¦μυρωδιάffemininum weiblich, οσμήffemininum weiblich b)GBRFelhasználási terület: Régió Großbritannien¦γούστοnneutrum sächlich, γεύσηffemininum weiblich c)GasFelhasználási terület: Szakterület Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRFelhasználási terület: Régió Großbritannien¦γεύομαιvVerb Tätigkeitswort, δοκιμάζωvVerb Tätigkeitswort
II.♦ 1.viintransitives Verb ohne Objekte und zwingende ErweiterungenGasFelhasználási terület: Szakterület Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRFelhasználási terület: Régió Großbritannien¦έχω γεύση, είμαι νόστιμος
2.vttransitives Verb mit direktem Objekt♦ a)GBRFelhasználási terület: Régió Großbritannien¦απολαμβάνω, χαίρομαι, γεύομαι b)GasFelhasználási terület: Szakterület Gastronomie, Kulinarik, EsskulturGBRFelhasználási terület: Régió Großbritannien¦γεύομαι, δοκιμάζω
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definíció
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexió
savoursSubstantiv Hauptwort
Für diesen Suchbegriff ist noch kein Flexionsparadigma erfasst.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Család
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der englischen Aussprachebeschreibung ist die in Großbritannien gesprochene Received Pronunciation der Umgangssprache. Englische r-Laute werden als [ɾ] und nichtrhotiziert angegeben.
Magánhangzók
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.