Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.ent·täu·schen[ʔɛnˈtɔɪ.ʃn̩]{i1b}vttransitives Verb mit direktem Objekt
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definitsioon
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Fleksioon
enttäuschenvpöördsõnaFlexionsparadigma:{i1b}
Einzelformen
Infinitiv
enttäuschen
Imperativ Singular
enttäusch[e]!
Imperativ Plural
enttäuscht!
I
enttäuschend
II
enttäuscht
Präsentum
Singular
Plural
1. Person
ich enttäusche
wir enttäuschen
2. Person
du enttäuschst
ihr enttäuscht
3. Person
er enttäuscht
sie enttäuschen
Päteritum
Singular
Plural
1. Person
ich enttäuschte
wir enttäuschten
2. Person
du enttäuschtest
ihr enttäuschtet
3. Person
er enttäuschte
sie enttäuschten
Konjunktiv I
Singular
Plural
1. Person
ich enttäusche
wir enttäuschen
2. Person
du enttäuschest
ihr enttäuschet
3. Person
er enttäusche
sie enttäuschen
Konjunktiv II
Singular
Plural
1. Person
ich enttäuschte
wir enttäuschten
2. Person
du enttäuschtest
ihr enttäuschtet
3. Person
er enttäuschte
sie enttäuschten
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Pere
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der deutschen Aussprachebeschreibung ist die in Deutschland gesprochene mitteldeutsche Standardform der Umgangssprache. Deutsche r-Laute werden als [ʀ] und teilrhotiziert angegeben. Kurzvokal + r wird alternativ als Dunkelvokal + [ʕ] und als Klarvokal + [ʀ] angegeben.
Vokaalid
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.