Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.na[na]prepPräposition Verhältnisvorwort
1.localokal Ort angebend♦ a)¦anloca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend{+accAkkusativ direktes Objekt wen? - +accAkkusativ direktes Objekt wen?} b)¦aufloca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend{+accAkkusativ direktes Objekt wen? - +accAkkusativ direktes Objekt wen?} c)¦zuloca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend{+accAkkusativ direktes Objekt wen? - +datDativ indirektes Objekt wem?}, zumdef mdefinit bestimmt
maskulinum männlichloca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend{+accAkkusativ direktes Objekt wen?}, zumdef ndefinit bestimmt
neutrum sächlichloca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend{+accAkkusativ direktes Objekt wen?}, zurdef fdefinit bestimmt
femininum weiblichloca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend{+accAkkusativ direktes Objekt wen?}
2.loca dirlokal Ort angebend
direktional Richtung angebend♦ a)¦anlocalokal Ort angebend{+locLokativ Ort wo? - +datDativ indirektes Objekt wem?}, amdef m ndefinit bestimmt
maskulinum männlich
neutrum sächlichlocalokal Ort angebend{+locLokativ Ort wo?} b)¦auflocalokal Ort angebend{+locLokativ Ort wo? - +datDativ indirektes Objekt wem?}
3.temptemporal Zeit angebend♦ a)¦an{+accAkkusativ direktes Objekt wen? - +datDativ indirektes Objekt wem?}, amdef m ndefinit bestimmt
maskulinum männlich
neutrum sächlich{+accAkkusativ direktes Objekt wen?} b)¦um{+accAkkusativ direktes Objekt wen? - +accAkkusativ direktes Objekt wen?}
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Ορισμός
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Κλίση
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Οικογένεια
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Φωνήεντα
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.