Grundeintrag Stichwort und Übersetzung Wort-in-Wort; Quelle und Zuverlässigkeit zweifelhaft.dzimumlocekliss mSubstantiv Hauptwort
maskulinum männlich
AnatVerwendungsbereich: Fachgebiet Anatomie¦pemba [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, rola [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, cacete [pênis]BRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, caralho [pênis/pénis]vulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, pomba [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, biloca [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, pitoca [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, pintaffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasiliencollVerwendungsbereich: Stilebene kolloquial, umgangssprachlich, pau [pênis/pénis]vulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, cano [pênis/pénis]vulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, manjiroba [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, cabeçuda [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, roliça [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, peru [pênis]BRAVerwendungsbereich: Region BrasiliencollVerwendungsbereich: Stilebene kolloquial, umgangssprachlich, marreta [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, pica [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, vara [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, pênisBRAVerwendungsbereich: Region Brasilien, falo, pénisPRTVerwendungsbereich: Region Portugal, cipa [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb, neca [pênis]ffemininum weiblichBRAVerwendungsbereich: Region BrasilienvulgVerwendungsbereich: Stilebene vulgär, derb
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Definition
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Flexion
Für diese Sprache sind keine Flexionsschemata verfügbar.
Herkunft
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Familie
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Vokale
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.