Aufbaueintrag 1 Stichwort und Übersetzung mit Klassifizierung; nicht sicher verifiziert.Es·sen[ˈʔɛ.sn̩ 🔈]
I.{3d}nneutrum sächlichGasВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Gastronomie, Kulinarik, Esskultur¦е́жаf ifemininum weiblich
inanimativum unbelebt
II.es·sen♦ 1.{r31}viintransitives Verb ohne Objekte und zwingende ErweiterungenGasВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Gastronomie, Kulinarik, Esskultur¦е́сьці
2.{r31}vttransitives Verb mit direktem ObjektGasВобласць выкарыстання: Вобласць ведаў Gastronomie, Kulinarik, Esskultur¦е́сьці
Kollokationen
Für diesen Suchbegriff sind keine Kollokationen erfasst.
Дэфініцыя
Für diesen Suchbegriff sind keine Definitionen erfasst.
Словазмяненне
EssensSubstantiv HauptwortFlexionsparadigma:{3d}
Fall \ Zahl
Singular
Plural
Nominativ
dasEssen
dieEssen
Genitiv
desEssens
derEssen
Dativ
demEssen
denEssen
Akkusativ
dasEssen
dieEssen
essenvVerb TätigkeitswortFlexionsparadigma:{r31}
Einzelformen
Infinitiv
essen
Imperativ Singular
iss!
Imperativ Plural
esst!
Partizip I
essend
Partizip II
gegessen
Präsentum
Singular
Plural
1. Person
ich esse
wir essen
2. Person
du isst
ihr esst
3. Person
er isst
sie essen
Päteritum
Singular
Plural
1. Person
ich aß
wir aßen
2. Person
du aßest
ihr aßt
3. Person
er aß
sie aßen
Konjunktiv I
Singular
Plural
1. Person
ich esse
wir essen
2. Person
du essest
ihr esset
3. Person
er esse
sie essen
Konjunktiv II
Singular
Plural
1. Person
ich äße
wir äßen
2. Person
du äßest
ihr äßet
3. Person
er äße
sie äßen
Паходжанне
Für diesen Suchbegriff ist keine Herkunft erfasst.
Сям’я
Für diesen Suchbegriff ist keine Familie erfasst.
Sononische Notation
Grundlagen
Für die lautliche Umschrift wird die sononische Notation verwendet. Sie gibt schalldistinktive Merkmale wieder und weicht teilweise erheblich vom IPA ab.
Anmerkung: Grundlage der deutschen Aussprachebeschreibung ist die in Deutschland gesprochene mitteldeutsche Standardform der Umgangssprache. Deutsche r-Laute werden als [ʀ] und teilrhotiziert angegeben. Kurzvokal + r wird alternativ als Dunkelvokal + [ʕ] und als Klarvokal + [ʀ] angegeben.
Галосныя
Im Vergleich zum IPA werden die Zeichenʌ, ᴀ, ɵ, ʉ, ɨ, ɤandersverwendet, ɑ, ɒ, ɜ, ɞ, ɐandersinterpretiert.
Alle nicht hier aufgelisteten Zeichen des IPA sind ohne Relevanz und entfallen.